Sierpień po angielsku
Sierpień po angielsku to August, wymawiane /ˈɔːɡəst/ (BrE) lub /ˈɔːɡəst, ˈɑːɡəst/ (AmE); zapisujemy wielką literą, dopuszczalny skrót to Aug. (AmE) lub Aug (BrE), miesiące łączymy z przyimkiem in, konkretne daty z on, a daty zapisujemy jako August 15, 2025 (AmE) lub 15 August 2025 (BrE).
Sierpień po angielsku ułatwia formalny zapis terminów: w UK skrót bywa bez kropki (Aug), w USA częsty jest zapis z kropką (Aug.). W kalendarzu brytyjskim ostatni poniedziałek sierpnia to Bank Holiday.
Jak brzmi i jak zapisać nazwę miesiąca August bez wpadek?
W języku angielskim nazwy miesięcy piszemy zawsze wielką literą: August. W materiałach skróconych dopuszczalny jest skrót Aug albo Aug. W stylach brytyjskich kropka po skrócie bywa pomijana (Aug), w amerykańskich jest częsta (Aug.). Pełna forma w dokumentach formalnych i nagłówkach kalendarzy to August. W polszczyźnie miesiące zapisujemy małą literą, dlatego wiele osób odruchowo pisze august – w angielskim to błąd, chyba że chodzi o przymiotnik august, o którym niżej.
Element | Forma zalecana | Przykład |
---|---|---|
Pełna nazwa | August | We meet in August. |
Skrót (BrE) | Aug | Aug 2025 admissions |
Skrót (AmE) | Aug. | Aug. 2025 report |
Wymowa (miesiąc) | /ˈɔːɡəst/ (BrE), /ˈɔːɡəst/ lub /ˈɑːɡəst/ (AmE) | Stress na pierwszą sylabę: AU-gust |
Warianty „środka/początku/końca” | early/late August; mid-August | by late August; in mid-August |
Kiedy użyć in, on i innych przyimków z August?
Jak poprawnie łączyć miesiąc z przyimkami in/on/by/until/since/through?
Przyimki z nazwami miesięcy mają ustalone, proste reguły użytkowe:
- in + miesiąc/rok: in August, in August 2025
- on + konkretna data/dzień: on August 15; on Friday, August 15
- by + moment graniczny (najpóźniej do): by August 31
- until/till + koniec trwania (aż do, włącznie do punktu końcowego w znaczeniu procesowym): until August; until August 31
- since + początek trwania (od): since August
- through (AmE) + cały okres: open through August (czynne przez cały sierpień)
- during + okres (w trakcie): during August
• Results will be published on August 22.
• Please submit the form by August 10.
• We’re closed until August 2.
• Sales have risen since August.
• The exhibition runs through August (AmE).
• Many festivals take place during August.
Jak zapisać 15 sierpnia po brytyjsku i amerykańsku?
W stylu brytyjskim najczęściej: 15 August 2025. W mowie: the fifteenth of August (two thousand and twenty-five). Możliwy też zapis z przyrostkiem: 15th August 2025 (mniej formalnie). W stylu amerykańskim: August 15, 2025; w mowie: August fifteenth, twenty twenty-five. Przyrostek „th/st/nd/rd” w pełnej dacie w piśmie formalnym w USA zwykle pomijamy: August 15, 2025, nie August 15th, 2025 (choć to spotykane w nieformalnych zaproszeniach).
• AmE (pismo): Our meeting is on August 15, 2025.
• BrE (mowa): on the fifteenth of August
• AmE (mowa): on August fifteenth
Jak zapisać zakresy dat w sierpniu i między miesiącami?
Zakresy najlepiej oznaczać półpauzą (en dash). Gdy dni mieszczą się w jednym miesiącu: Aug 15–20. Gdy zakres przechodzi na kolejny miesiąc: Aug 29–Sep 2. W alfabetycznych, formalnych wpisach preferuj pełne nazwy: August 29–September 2. Bez zbędnych przyimków, chyba że wymagane przez styl (np. from… to…).
• Office closed from August 1 to August 3.
• Peak season: August 15–September 5.
Wymowa i pułapki: jak powiedzieć August naturalnie?
Gdzie pada akcent i jak brzmią samogłoski w UK i USA?
Miesiąc August akcentujemy na pierwszą sylabę: /ˈɔːɡəst/ w brytyjskim; w amerykańskim najczęściej /ˈɔːɡəst/ lub /ˈɑːɡəst/ w zależności od regionu. Samogłoska „au” nie brzmi jak polskie „au”, lecz jak długie „o” (BrE) albo „o/a” w AmE. Spółgłoska g jest twarda /ɡ/, nigdy /dʒ/. Końcówka -st wymawiana wyraźnie, bez polskiego „y”.
• US: /ˈɔː-ɡəst/ ~ /ˈɑː-ɡəst/
Czy „august” i „August” to to samo słowo?
Nie. August (wielką literą) to miesiąc. august (małą literą) to rzadziej używany przymiotnik „dostojny, wzniosły” i ma odwrócony akcent: /ɔːˈɡʌst/. W praktyce uczących się najważniejsza różnica to litera wielka/mała oraz akcent pierwsza vs druga sylaba.
Kolokacje i żywy angielski: co naturalnie łączy się z August?
Jak powiedzieć „na początku/środku/końcu sierpnia” bez kalki?
Dla ram czasowych używamy: early August (początek sierpnia), mid-August (środek; z łącznikiem), late August (koniec). W bardziej opisowych zdaniach naturalne są też the beginning of August, the middle of August, the end of August.
• The peak occurs in mid-August.
• Results are due in late August.
• The end of August is usually busy.
Co znaczy „August Bank Holiday” i jak użyć go w zdaniu?
W Wielkiej Brytanii August Bank Holiday to dzień wolny przypadający na ostatni poniedziałek sierpnia (w Szkocji — pierwszy poniedziałek). W zdaniu traktujemy to jak nazwę święta: on the August Bank Holiday, over the August Bank Holiday weekend.
• Many events run over the August Bank Holiday weekend.
Jak mówić o upałach, urlopach i „psich dniach” lata?
Naturalne połączenia to: sweltering August heat (skwar sierpniowy), August sunshine, August drought, August lull (posucha/zastój, np. w biznesie), August rush (sierpniowy szczyt). W kulturze anglosaskiej funkcjonuje wyrażenie the dog days of summer (najgorętsze dni lata), które często obejmuje lipiec i sierpień.
• The dog days of summer make commuting tough.
• They booked an August getaway to the coast.
Najczęstsze błędy Polaków — i szybkie antidotum
Czy miesiące po angielsku piszemy wielką literą?
Tak. August, nie august. Również w środku zdania i w tabelkach. To konsekwentna zasada, odmienna od polskiej normy.
Czy skrót „Au.” jest poprawny?
Nie. Standardowe skróty to Aug (BrE) i Aug. (AmE). Skrót „Au.” nie funkcjonuje w angielszczyźnie.
Czy „on August” bez dnia jest poprawne?
Nie. On używamy z konkretnymi dniami (on August 3; on Monday). Sam miesiąc łączymy z in: in August. Wyjątkiem są nazwy świąt i konkretne daty, które same w sobie są „dniem”: on the August Bank Holiday; on August 15.
Czy „at August” ma sens?
Nie. At łączymy z punktami w czasie typu godziny/konkretne miejsca w czasie (at 5 pm, at noon, at the weekend w BrE). Z miesiącami używamy in.
Jak mówić o przynależności: „sierpniowe wyniki”, „numer sierpniowy”?
Najbardziej neutralne są konstrukcje rzeczownik + for August albo przymiotnikowe użycie August przed innym rzeczownikiem: results for August; the August issue; August sales. Możliwe jest też dopełniaczowe August’s results, częstsze w stylu gazetowym, ale mniej formalne niż „results for August”.
Mity i fakty o użyciu August
„Można napisać ‘on August’ i każdy zrozumie, że chodzi o miesiąc.”
Poprawnie: in August. On wymaga dnia: on August 12.
„Skrót ‘Au.’ jest akceptowalny, bo w polskim tak bywa.”
W angielskim używa się Aug (UK) lub Aug. (US).
„15th August 2025 zawsze jest poprawne w piśmie.”
W BrE akceptowalne, lecz neutralny standard to 15 August 2025; w AmE preferowane August 15, 2025 (bez „th”).
Przykłady zdań, które można od razu wykorzystać
• Applications close on August 1 at 11:59 pm.
• The festival peaks in mid-August.
• By August 31, all tasks must be completed.
• It has been raining since early August.
• Our office will remain open through August (AmE).
• The August issue features Polish designers.
• Heat records were broken in late August.
• They moved the exam to 22 August (BrE).
• The meeting is on Friday, August 2 (AmE).
Mini-przewodnik praktyczny: jak szybko dobrać właściwą konstrukcję?
Jak powiedzieć „do końca sierpnia”, „najpóźniej w sierpniu”, „od sierpnia”?
„Do końca sierpnia” można oddać jako until the end of August albo by the end of August — różnica: until opisuje trwanie (czynność trwa nieprzerwanie), by wskazuje wyłącznie deadline. „Najpóźniej w sierpniu” to by August, „od sierpnia” — since August (gdy chodzi o stan trwający do teraz) lub from August (gdy wskazujemy początek bez odniesienia do teraźniejszości).
• Please finish the course by the end of August (deadline).
• Prices change from August 1.
• I’ve lived here since August.
Czy używać przecinków w datach z August?
W AmE pełna data z nazwą miesiąca wymaga przecinka przed rokiem i często po roku w środku zdania: On August 15, 2025, we will start. Gdy jest tylko miesiąc i rok, przecinka nie ma: in August 2025. W BrE przecinków przy dacie zwykle nie stosujemy: On 15 August 2025 we will start.
Najczęściej zadawane pytania
Jak zapisać „15 sierpnia 1944 roku” w stylu brytyjskim i amerykańskim?
Czy mogę użyć „August’s” zamiast „of August”?
Który skrót daty w kalendarzach jest bezpieczny międzynarodowo?
Na koniec: sierpniowy niezbędnik językowy
- Poprawna nazwa miesiąca: August; skróty: Aug (UK), Aug. (US)
- Wymowa miesiąca: /ˈɔːɡəst/ (BrE) lub /ˈɔːɡəst, ˈɑːɡəst/ (AmE); akcent na pierwszą sylabę
- Przymiotnik august („dostojny”): /ɔːˈɡʌst/; inny akcent i znaczenie
- Przyimki: in August; on August 12; by/until/since/through — zgodnie z funkcją
- Daty: BrE 15 August 2025; AmE August 15, 2025; unikaj „15th” w oficjalnym AmE
- Frazy: early/late August, mid-August; August Bank Holiday (UK)
- Zakresy: Aug 10–12; August 29–September 2; używaj półpauzy
- Typowe błędy: mała litera przy miesiącu; „on August” bez dnia; „Au.” jako skrót
Pytania do przemyślenia:
- Jakiej odmiany angielszczyzny trzymasz się w swoich tekstach — i czy format daty jest z nią spójny?
- Które z przyimków czasu (by/until/since/through) sprawiają Ci jeszcze trudność w użyciu z miesiącami?
- W jakich sytuacjach lepiej wybrać „for August”, a kiedy „August’s” w języku biznesu?
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!