Sigh

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Sigh, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

Wyraz „sigh” tłumacząc na język polski jako rzeczownik oznacza westchnienie, a jako czasownik westchnąć.
Przykłady zdań w języku angielskim z tłumaczeniem na język polski:
– Catherine sighed loudly when she saw the huge mess her children had made in her room, as she had been cleaning the house and organizing her children’s toys all weekend. – Katarzyna głośno westchnęła, kiedy zobaczyła ogromny bałagan, który zrobiły jej dzieci w pokoju, ponieważ cały weekend sprzątała dom i porządkowała zabawki swoich dzieci.
– Marian sighed, because he was already very tired of the school being so noisy that he couldn’t read a book in peace. – Marian westchnął, ponieważ był już bardzo zmęczony tym, że w szkole jest tak głośno, że nie może w spokoju poczytać książki.
– Marianne often sighs when she’s nervous, so you can tell when she’s stressed and when she’s not. – Marianna często wzdycha, kiedy się denerwuje, dlatego widać po niej, kiedy jest zestresowana, a kiedy nie.
– Krystian sighed deeply when he saw that his parents had bought him for his birthday his d

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!