Speak
„Speak” to w języku angielskim czasownik oznaczający „mówić”, „przemawiać”, „rozmawiać”.1. Odmiana czasownika „speak”:INFINITIVE – to speak (mówić)
PAST SIMPLE – spoke (mówił)
PAST PARTICPLE – spoken (mówiony)
GERUND – speaking (mówienie, mówiący)2. Przykładowe zdania z różnymi odmianami czasownika „speak”:Możesz mówić do mnie w języku polskim. – You can speak to me in Polish.Mówienie jest srebrem, a milczenie złotem. – Speaking is silver and silence is gold.Ten monolog został wypowiedziany bez przestrzegania jakichkolwiek norm. – This monologue was spoken without adhering to any norms.Niestety nie potrafię mówić w języku angielskim. – Unfortunately, I cannot speak English.Chciałbym tak doskonale mówić po włosku jak ty. – I would like to speak Italian as perfectly as you do.Ludzie cierpiący na zanik mowy nie potrafią mówić, dlatego porozumiewają się oni głównie za pomocą mowy ciała. – People suffering from speech loss cannot speak, therefore they communicate mainly through body language.Czy ty potrafisz mówić spokojnym tonem? – Can you speak in a calm tone?Niestety nie potrafię mówić w gwarze kaszubskiej. – Unfortunately, I can’t speak the Kashubian dialect.Chciałbym tak biegle i poprawnie mówić po kaszubsku, jak ta dziennikarka z telewizji. – I would like to speak Kashubian as fluently and correctly as this TV journalist.Nie wyobrażam sobie mówić z bliskimi w języku angielskim. – I can’t imagine speaking English with my relatives.Potrafię mówić w każdym języku świata. – I can speak any language of the world.Jeszcze kiedyś nauczę się doskonale mówić po chińsku. – Someday I will learn to speak Chinese perfectly.Nasz ksiądz nie potrafi mówić po łacinie. – Our priest cannot speak Latin.Biskup mówi do dzieci i młodzieży na religii w języku łacińskim. – The bishop speaks to children and young people on religion in Latin.Papież Franciszek najczęściej mówi po włosku. – Pope Francis most often speaks Italian.On nie potrafi mówić, cierpi na zanik mowy! – He can’t speak, he suffers from speech loss!Gdybyś trochę mniej mówił, nie popadałbyś tak często w tarapaty. – If you spoke a little less, you wouldn’t get into that much trouble.Gdybyś mówił lepiej po angielsku, pojechałbyś na praktyki do Hiszpanii. – If you could speak English better, you would go to Spain for an internship.Nigdy nie rozmawiałem z przełożonym takim tonem. – I have never spoken with a supervisor like that.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!