Sticky
Zamień czytanie na oglądanie!
1. „Sticky” z języka angielskiego na język polski jest tłumaczone jako: „lepki”, „kleisty”, „czepliwy”, a nawet „duszny”. Lepkość to z kolei „stickiness”.2. Przykładowe zdania:- Ten cukierek jest strasznie lepki. – This candy is so sticky.- Klej z natury jest lepki. – Glue is sticky by nature.- Krem w tym cieście jest wyjątkowo słodki i lepki. – The cream in this cake is extremely sweet and sticky.- Dlaczego te cukierki są takie lepkie? – Why are these candies so sticky?- Ta czekolada jest lepka, gdzie ją kupiłeś? – This chocolate is sticky, where did you get it?- Nadzienie tego cukierka powinno być lepkie, a jest strasznie suche. – The stuffing in this candy should be sticky and it’s terribly dry.- Dlaczego krem do ciasta nie jest słodki i lepki, tylko gorzki? – Why is the dough cream not sweet and sticky but bitter?- Co się stało z twoim ciastem, że ma taki lepki krem? – What happened to your cake that it got such a st
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!