🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Stopniowanie nice

Stopniowanie nice to utworzenie form nicer (stopień wyższy) i the nicest (stopień najwyższy) przez dodanie -r/-st do przymiotnika zakończonego na -e, z wariantami less/least nice, naturalnymi porównaniami z than i as…as, unikaniem more nice w standardzie oraz stopniowaniem przysłówka jako more/most nicely.

  • Rozpoznać, czy używasz przymiotnika nice, czy przysłówka nicely
  • Utworzyć formy nicer i the nicest przez dodanie -r/-st
  • Budować porównania z than oraz równość z as…as
  • Wzmacniać porównania wyrazami much, far, way, a bit lub a lot
  • W razie potrzeby użyć less/least nice zamiast niezalecanego more nice

Stopniowanie nice pozwala brzmieć naturalnie: nicer than expected, the nicest gesture, ale też neutralne less nice. Siedem częstych wzmacniaczy (much, far, way, slightly, a lot, considerably, by far) daje swobodę stylu.

Praktyczny przewodnik po porównywaniu „nice”

„Nice” jest krótkie, powszechne i wieloznaczne, dlatego tak często pojawia się w codziennym angielskim. Poniżej znajdziesz zasady, przykłady i niuanse, które ułatwią porównywanie rzeczy „miłych”, „ładnych” i „przyjemnych” w sposób precyzyjny oraz naturalny.

Jakie znaczenia ma „nice” w żywym angielskim?

„Nice” najczęściej oznacza „miły” (o osobie lub zachowaniu), „przyjemny” (o doświadczeniu), „ładny” (o wyglądzie) albo „smaczny” (o jedzeniu). Wybór polskiego odpowiednika zależy od kontekstu, co wpływa na dobór przykładów w stopniowaniu.

• She is a nice person. – To miła osoba.
• What a nice view! – Jaki ładny widok!
• That was a nice meal. – To był smaczny posiłek.

Jak poprawnie utworzyć „nicer” i „the nicest”?

„Nice” kończy się na nieme „e”, więc tworzymy stopień wyższy i najwyższy przez dodanie -r/-st bez podwajania spółgłosek: nicer, the nicest. To zgodne z ogólną zasadą dla krótkich przymiotników.

• This solution is nicer than the previous one. – To rozwiązanie jest ładniejsze niż poprzednie.
• It’s the nicest cake in the bakery. – To najpyszniejsze ciasto w piekarni.

Wymowa: nicer /ˈnaɪsə(r)/, nicest /ˈnaɪsɪst/. Przed superlatywem zwykle używamy „the”, zwłaszcza gdy mówimy o konkretnym zbiorze.

🧠 Zapamiętaj: One-syllable + końcowe -e → dodaj wyłącznie -r i -st: nice → nicer, nicest.

Czy „more nice” jest akceptowalne?

Standardowa, naturalna forma to „nicer”. Zestaw „more nice” brzmi sztucznie i jest odradzany w neutralnym rejestrze. Pojawia się okazjonalnie w mowie potocznej (dla emfazy lub rytmu), ale w pisaniu i egzaminach językowych trzymaj się „nicer”.

Unikaj podwójnego stopniowania: błędne są „more nicer” i „the most nicest”.

Jak stopniować przysłówek „nicely”?

„Nicely” to przysłówek od „nice”. Przysłówki -ly stopniujemy analitycznie: more nicely, most nicely. Forma „nicelier” nie funkcjonuje w standardzie.

• She sings more nicely than before. – Śpiewa ładniej niż wcześniej.
• He asked most nicely. – Poprosił najuprzejmiej.

Co z „less/least nice” i kiedy to brzmi najlepiej?

„Less nice” i „the least nice” są poprawne i zwykle neutralne w tonie. Używaj ich, gdy chcesz osłabić ocenę bez nadmiernej krytyki lub gdy porównujesz w dół.

• The second option is less nice but cheaper. – Druga opcja jest mniej ładna, ale tańsza.
• That was the least nice comment of the evening. – To był najmniej miły komentarz wieczoru.

As…as i than: które konstrukcje wybrać?

Do porównań używamy „than”, a do równości – „as…as”. Negacja równości przyjmuje formę „not as/so…as”.

• This room is nicer than the other one. – Ten pokój jest ładniejszy od tamtego.
• The film was as nice as I expected. – Film był tak przyjemny, jak się spodziewałem.
• The service wasn’t as nice as last time. – Obsługa nie była tak miła jak ostatnio.

Wzmacniacze i modyfikatory: jak powiedzieć „dużo ładniejszy”?

Typowe wzmacniacze to: much, far, way (potoczne), a lot, slightly, a bit, considerably, significantly. Z superlatywem używaj „by far”, „easily”. Niepoprawne jest łączenie „very” z porównaniem.

• much/far/way nicer – dużo ładniejszy
• slightly/a bit nicer – trochę ładniejszy
• easily the nicest – zdecydowanie najładniejszy

Dodatkowo, wyrażenia ilościowe łączymy z konstrukcją „as…as”: „twice as nice as” (dwa razy ładniejszy), a nie „two times nicer than” w formalnym stylu.

💡 Ciekawostka: Zestaw „nice and + przymiotnik” (np. „nice and warm”) działa jak wzmacniacz znaczenia drugiego przymiotnika: „przyjemnie ciepły”, „fajnie prosty”.

Kolokacje: z czym „nice” lubi się łączyć?

Najczęstsze połączenia to „nice to meet you”, „have a nice day”, „nice idea”, „nice view”, „nice person”, a także z bezokolicznikiem: „nice to see/hear”. Jako człon złożenia: „nice-looking”, „nicer-looking”, gdzie myślnik ułatwia czytelność.

• It was nice to see you again. – Miło było znów cię zobaczyć.
• a nicer-looking design – ładniej wyglądający projekt

Jak budować superlatywy w zdaniach z doświadczeniem?

Bardzo naturalny wzorzec to „the nicest + rzeczownik + I’ve ever + czasownik”. W takich zdaniach „the” jest standardowe.

• the nicest compliment I’ve ever received – najmil­szy komplement, jaki kiedykolwiek dostałem

Jakie błędy popełniają najczęściej polscy uczniowie?

Najbardziej typowe potknięcia to:

  • stosowanie „more nice” zamiast „nicer”
  • łączenie „very” z porównaniem („very nicer” – błąd)
  • pomijanie „the” przy superlatywie w rzeczownikowych grupach („nicest restaurant” → zwykle „the nicest restaurant”)
  • mylenie „nice” (przymiotnik) z „nicely” (przysłówek)
  • dosłowne tłumaczenie „dwa razy ładniejszy” jako „two times nicer” w miejscach, gdzie naturalniejsze jest „twice as nice as”

Mini-tabela form i użyć, które trzeba mieć w małym palcu

Skondensowany przegląd najważniejszych form.

Rodzaj Forma Przykład
Stopień równy (adj.) nice a nice view
Stopień wyższy (adj.) nicer nicer than before
Stopień najwyższy (adj.) (the) nicest the nicest in the class
Porównanie równości as nice as as nice as it looks
Negatywne porównanie less/least nice less nice than expected
Przysłówek (równy) nicely work nicely together
Przysłówek (wyższy) more nicely play more nicely
Przysłówek (najwyższy) most nicely asked most nicely

Jak poprawnie łączyć „nice” z czasownikami i przyimkami?

Typowe wzorce: „be nice to someone” (być miłym dla kogoś), „be nice about something” (mówić o czymś przychylnie). W porównaniach pamiętaj o „than” po „nicer” i o stałym szyku „as + przymiotnik + as”.

• Try to be nicer to your brother. – Staraj się być milszy dla brata.
• She was nicer about the delay than I expected. – Była bardziej wyrozumiała wobec opóźnienia, niż się spodziewałem.

Czy można pominąć „the” przy superlatiwie „nicest”?

Tak, gdy „nicest” funkcjonuje orzecznikowo i opisuje ogólne doświadczenie, a nie konkretny rzeczownik: „This feels nicest when it’s quiet.” Jednak w grupie rzeczownikowej przed rzeczownikiem „the” jest zwykle wymagane: „the nicest solution”.

Mity i fakty o stopniowaniu „nice”

MIT:

„More nice” jest równie poprawne jak „nicer”.

FAKT:

Standard to „nicer”. „More nice” bywa potoczne lub nacechowane; w piśmie i na egzaminach trzymaj się „nicer”.

MIT:

„The most nicest” wzmacnia superlativ.

FAKT:

To błąd podwójnego stopniowania. Poprawnie: „the nicest”.

MIT:

Nie można używać liczebników przy porównaniach z „nice”.

FAKT:

Można, ale naturalniej: „twice as nice as” zamiast „two times nicer than” w stylu formalnym.

Najczęściej zadawane pytania

„Nice” czy „kind” – którego użyć przy osobach?

„Nice” to uprzejmy, sympatyczny w odbiorze; „kind” podkreśla dobroć i pomocność. W porównaniach: „nicer” vs „kinder”. Wybór zależy od nacisku znaczeniowego.

Czy można powiedzieć „much the nicest”?

W normie przyjmuje się wzmacniacze typu „by far the nicest”, „easily the nicest”. Zestaw „much the nicest” jest rzadki i brzmi nienaturalnie w standardzie; lepiej użyć „easily/by far”.

„One of the nicest” a „the nicest” – czym się różnią?

„The nicest” wskazuje na absolutny numer jeden w danej grupie. „One of the nicest” oznacza członka w ścisłej czołówce, bez przesądzania o pierwszym miejscu.

Dlaczego „nice” bywa krytykowane jako zbyt ogólne?

W tekstach formalnych „nice” bywa uznawane za nieprecyzyjne. Zamiast „nice room” lepiej użyć „spacious”, „well-lit”, „tasteful”, zależnie od tego, co konkretnie chcesz pochwalić. W mowie potocznej „nice” pozostaje neutralnym, uprzejmym wyborem.

Ćwiczenie świadomego wyboru: co naprawdę chcesz powiedzieć?

Gdy łapiesz się na automatycznym „nice”, zapytaj: „miły?”, „ładny?”, „smaczny?”, „przyjemny?”, „uprzejmy?”. Następnie dobierz trafniejszy synonim lub dookreślenie; a jeśli zostajesz przy „nice”, doprecyzuj porównaniem: „slightly nicer”, „far nicer”, „the least nice”, zależnie od intencji.

💡 Ciekawostka: Historycznie „nice” potrafiło znaczyć nawet „naiwny” czy „niedouczony”. Dzisiejsze pozytywne znaczenia to efekt wielowiekowej zmiany semantycznej.

Esencja, którą warto mieć na czubku języka

Kluczowe punkty, które porządkują użycie i eliminują typowe błędy:

  • nice → nicer → (the) nicest; nicely → more nicely → most nicely
  • than do porównań, as…as do równości; not as/so…as dla negacji równości
  • preferuj „nicer” nad „more nice” w rejestrze standardowym
  • stosuj wzmacniacze: much/far/way/a lot/slightly/a bit/considerably/significantly; z superlatywem: by far/easily
  • używaj less/least nice, gdy chcesz złagodzić ocenę
  • w formalnym stylu wybieraj „twice as nice as”, nie „two times nicer than”
  • pamiętaj o „the” przed superlatywem w grupie rzeczownikowej

Pytania do przemyślenia:

  • W jakich kontekstach „nice” jest dla Ciebie zbyt ogólne i czym je wtedy zastąpisz?
  • Które wzmacniacze porównań brzmią dla Ciebie naturalnie w mowie, a które lepiej zachować do pisma?
  • Jak zmienia się sens wypowiedzi, gdy zamiast „nicer” wybierzesz „less nice”?

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!