🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Such as

Such as oznacza taki jak. Forma ta może się mylić z like, które oznacza również jak, natomiast dla such as, już to nie odpowiada. W jaki sposób odróżnić like od such as?1. I would like to eat something delicious like strawberries.
2. I would like to eat something delicious such as strawberries.
W drugim zdaniu chodzi dokładnie o truskawki podczas gdy w pierwszym jest to jakby niesprecyzowane, ich smak uważany jest za pewien ideał, jednak tym czymś mogą być maliny itd.
3. Jose Mourinho dislikes football players like Matteo Darmian;
4. Jose Mourinho dislikes football players such as Matteo Darmian;
W tym przypadku sytuacja jest analogiczna, w pierwszym chodzi o kogoś, kto może mieć takie cechy jak włoski pomocnik, niewystarczającą ambicję, nonszalancję w grze itd. ale uwaga, mogą to być zawodnicy przejawiający tylko te cechy, podczas gdy w drugim zdaniu chodzi o konkretnego Darmiana z imienia i z nazwiska.
5. I hate small towns like Ipswich or Brighton;
6. I hate small towns, such as Ipswich or Brighton;
W pierwszym zdaniu mamy pewne pojęcie, jednak nie chodzi o konkretne miasta tylko takie o pewnych cechach, tymi ośrodkami mogą być równie dobrze Shrewsbury czy też Burton upon Trent, podczas gdy w tym drugim zdaniu chodzi konkretnie o nienawiść do Ipswich i Brighton. Ważne jest, by żyć ze świadomością, że choć znaczeniowo się od siebie różni like od such as, to jednak w potocznym słownictwie, rozmawiając z Anglikiem będziemy zrozumiani nawet wtedy, gdy nie do końca łapiemy te niuanse.

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!