🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Surrender

‘Surrender’ /sərˈen.dər/ to czasownik oznaczający:1. ‘Zaprzestać walki i przyznać się do porażki’ (w tym znaczeniu jest to czasownik nieprzechodni):- They would rather be burnt alive than surrender. (Oni woleliby być przypalani żywcem niż się poddać.).2. ‘Poddać się doświadczeniu lub emocji, przestać próbować je powstrzymywać lub kontrolować’ (w tym znaczeniu jest to czasownik nieprzechodni) do czego synonimem jest ‘to give in to something’:- I couldn’t stand it any longer and finally surrendered to the temptation to take a look at the ranking list. (Ja już nie mogłam wytrzymać i w końcu poddałam się pokusie zerknięcia na listę rankingową.).3. ‘Dać coś, co jest twoje, komuś innemu, ponieważ zostałeś do tego zmuszony lub ponieważ jest to konieczne’ (w tym znaczeniu jest to czasownik przechodni) do czego synonimem jest ‘to give’:- The attackers insisted that the opposing team surrender their weapons. (Napastnicy nalegali by drużyna przeciwna złożyła broń.).Czasownik ‘to surrender’ ulega koniugacji, czyli odmianie tak jak większość czasowników, ponieważ jest to czasownik słaby. Najlepiej zobrazować odmianę czasownika za pomocą odmiany go względem osób i czasów, czego przykładem jest:I. Odmiana względem osób odbywa się w przypadku czasownika w czasie teraźniejszym i wygląda następująco:- I surrender -> Ja się poddaję
– You surrender -> Ty się poddajesz
– He / She / It surrenders -> On / Ona / Ono się poddaje
– We surrender -> My się poddajemy
– You surrender -> Wy się poddajecie
– They surrender -> Oni się poddająII. Odmiana względem czasu przeszłego wygląda tak, że z rdzenia ‘surrender’ tworzy się nową formę czasownika czyli ‘surrendered’, czyli czasownik ten odmienia się regularnie i przybiera formę względem każdej osoby która mogłaby występować w zdaniu. Względem formy Past Participle czasownik ten również przyjmuje formę ‘surrendered’, czyli występuje jako imiesłów czasownika w czasie przeszłym, co znane jest również jako popularna ‘trzecia forma z tabelki’. Przykładem użycia czasownika ‘to surrender’ odmienionego względem czasu przeszłego jest:- She surrendered to the moment of pleasure and ate all the chocolate, then quickly regretted it. (Ona się poddała chwili rozkoszy i zjadła całą czekoladę, po czym szybko tego żałowała.).III. Ten czasownik również ulega odmianie względem ciągłości czasu, to oznacza że w czasach ‘continuous’ (czyli w czasach ‘ciągłych’) przybiera on formę z końcówkę ‘-ing’ którą dodaje się do rdzenia ‘surrender’; w tym przypadku czasownik ‘to surrender’ przybiera formę ‘surrendering’. Odmienionemu tak czasownikowi towarzyszy zawsze czasownik posiłkowy czyli czasownik ‘to be’ lub ‘to have’ względem osoby wykonującej czynność i czasu w jakim czynność jest wykonywana. Przykładem użycia czasownika ‘to surrender’ odmienionego względem ciągłości czasu jest:- They were constantly surrendering to the influence of the Teutonic Knights, and as a result the whole area was quickly Christianised. (Oni ciągle poddawali się wpływom Krzyżaków, dzięki czemu cały obszar został szybko schrystianizowany.).‘Surrender’ /sərˈen.dər/ to także rzeczownik; choć przyjmuje taką samą formę jak czasownik i oznacza ‘akt zaprzestania walki i oficjalnego przyznania się do porażki’, co w prostszym tłumaczeniu oznacza ‘porażkę’:- The red team must suffer defeat and swallow surrender. (Drużyna czerwonych musi ponieść klęskę i przełknąć poddanie się.).Słowo ‘surrender’ pochodzi z połowy XV wieku i początkowo oznaczało ‘oddać (coś)’ i ma swoje korzenie w języku starofrancuskim od ‘surrendre’ czyli ‘oddać, oddać’, od przedrostka ‘sur-‘ czyli ‘nad’ w połączeniu z ‘-rendre’ co oznacza ‘oddawać’. Znaczenie jako czasownika zwrotnego ‘oddać się’ (zwłaszcza jako więzień) pochodzi z lat 80. Natomiast ‘surrender’ jako rzeczownik również swoje początki w XV wieku i głównie było stosowane do prawa jako ‘poddanie/oddanie’ (majątku, nadania ziemskiego, udziału w nieruchomości itp.) i pochodzi od języka anglo-francuskiego ‘surrendre’, starofrancuskiego ‘surrendre’ co tłumaczy się jako 'oddawać, przekazywać’.

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!