Technikum po angielsku
Technikum, czyli nasze techniczne szkoły średnie w języku angielskim są najczęściej określane jako „technical school”, „technical college”. Możemy także bez zbędnych problemów dodawać do niego dokładne określenia np. technikum hotelarskie to „hotel technical school ”. Najlepiej ukazują to jednak przykłady:Obecnie chodzę do trzeciej klasy technikum. – Currently, I am attending the third grade of technical secondary school.Moja przyjaciółka postanowiła iść po szkole podstawowej do technikum hotelarskiego. – My friend decided to go to a hotel technical school after the elementary school.W naszym technikum otwarto w tym roku nowy kierunek nauki. – A new field of study has been opened in our technical school this year.Technikum ekonomiczne w naszym mieście jest uznawane za najlepsze w całym powiecie. – The economic technical school in our city is considered the best in the entire district.Nigdy w życiu nie pójdę do technikum! – I will never go to a technical college in my life!Idziesz do technikum logistycznego czy do liceum o profilu matematycznym? – Are you going to a logistics technical college or a high school with a mathematical profile?Nasze technikum nie cieszy się dobrą renomą wśród mieszkańców województwa opolskiego. – Our technical school does not enjoy a good reputation among the inhabitants of the Opolskie Voivodeship.Technikum w sąsiedniej miejscowości zostanie niebawem zamknięte z powodu niskiego naboru. – A technical school in a neighboring town will close soon due to low enrollment.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!