Co to jest ‘thanks’W języku angielskim ‘thanks’ /θæŋks/ (w znaczeniu ‘dziękuję’) to skrócona forma od ‘thank you’. Słowo ‘thanks’ pochodzi ze staroangielskiego ‘þancian, þoncian’ co oznacza „dziękować, dziękować, wynagradzać, nagradzać”, i od proto-germańskiego ‘thankōjananan’, ale podobne jest także do starosaksońskiego ‘thancon’, staronorweskiego ‘þakka’, duńskiego ‘takke’, starofryzyjskiego ‘thankia’, starowysokoniemieckiego ‘danchon’, średnioholenderskiego, niderlandzkiego, niemieckiego ‘danken’ co oznacza po prostu „dziękować”.
Przeczeniem od ‘thanks’ jest ‘no thanks’ (w znaczeniu ‘nie, dziękuję’). Jednak w krótce dowiesz się, że ‘thanks’ to również forma odmowy.Thanks jako rzeczownikJako rzeczownik ‘thanks’ oznacza ‘słowa lub działania, które pokazują, że jesteś wdzięczny lub zadowolony z czegoś’. Jest to rzeczownik w liczbie mnogiej. Można napisać ‘letter of thanks’, czyli ‘list dziękczynny’ lub ‘give thanks’ czyli ‘oddać dzięki’ (najczęściej jest to używane w kontekście religijnym) – w kontekście religijnym utrwalone zostały też zwroty ‘thank God’, czyli ‘dzięki Bogu’, ‘thank goodness’ czyli ‘na całe szczęście’ oraz ‘thank heavens’ ‘dzięki niebiosom’; można też wyrazić wdzięczność / dzięki czyli ‘express one’s thanks’. Synonimami do ‘thanks’ są: thank you, ty, ta, thanky, thankee.
Jeśli chcemy powiedzieć ‘nie dziękuję’ to używamy znanego już ‘no thanks’ lub jego oficjalnej formy ‘no thank you’. Jeśli natomiast chcemy powiedzieć ‘wielkie dzięki’, powiedzmy ‘many thanks’. Możemy też wygłosić ‘mowę dziękczynną’, wtedy wygłaszamy ‘vote of thanks’, w której zawieramy ‘podziękowania’, czyli ‘word / words of thanks’. Natomiast ‘thank-you note’ lub ‘note of thanks’ to krótka forma mowy dziękczynnej czyli ‘krótki list z podziękowaniem’. Niekiedy można na ‘dowód wdzięczności’ czyli ‘thank offering’ podarować komuś upominek. W dzisiejszych czasach natomiast zamiast pisać ‘thank-you letter / note’ pisze się głównie e-mail z podziękowaniem, czyli ‘thank you e-mail’, w którym możemy zawrzeć skrótowiec ‘TYFE’ ,który oznacza ‘thank you for everything’ czyli ‘dziękuję Ci za wszystko’.Jeśli ktoś chciał nam pomóc, ale jego czynność nie przydała się w dużym stopniu należy powiedzieć ‘thanks anyway’, czyli ‘pomimo wszystko dzięki’.
Natomiast osobę składającą podziękowania nazywa się ‘thanker’.Czasem jednak w niektórych sytuacjach nie trzeba odmawiać używając ‘no thanks’, jeśli z danej konwersacji, z danego kontekstu wyniknie ‘thans’ jako ‘nie dzięki’ również można go użyć, jak w przypadku:
A: Would you like some more tea? (Czy chcesz jeszcze herbaty?)
B: I am fine, thanks. (Nie, dziękuję.) – zatem jest to miła form odmówienia czegoś / komuś i na ogół mówimy takie ‘thanks’ gdy ktoś nam zaoferuje rzecz / pomoc / jedzenie / picie, którego nie potrzebujemy.Natomiast inną formą rzeczownika ‘thanks’ jest ‘thankfulness’ /ˈθæŋk.fəl.nəs/, które tworzy się przez wykreślenie spółgłoski ‘-s’ na końcu ‘thanks’ i dodaniu do rdzenia ‘thank-‘ końcówki ‘-fulness’, co oznacza ‘wdzięczność’.Istnieją pewnie kolokacje językowe, które łączą się na zasadzie ‘czasownik + thanks’ i są to:- to give thanks -> składać dzięki;
– to express one’s thanks -> wyrazić czyjąć wdzięczność;
– to nod one’s thanks -> kiwnąć głową w geście podziękowania;
– to owe thanks -> być winnym podziękowania;
– to offer one’s thanks -> oferować czyjeś podziękowania;
– write thanks -> na/pisać podziękowania.Istnieją również kolokacje językowe które łączą się na zasadzie ‘przymiotnik + thanks’ i są to:- special thanks -> specjalne / szczególne podziękowania (dla);
– heartfelt thanks -> gorące podziękowania natomiast ‘to thank wholeheartedly’ oznacza ‘dziękować z całego serca’ lub ‘serdecznie dziękować’;
– sicere thanks -> szczere podziękowania;
– warmest thanks -> najgorętsze podziękowania.Istnieją również kolokacje językowe które łączą się na zasadzie ‘przyimek + thanks’ i są to:
– of thanks -> z podziękowaniami, jak na przykład ‘letter of thanks’;- with thanks -> i nie należy tego myilić z ‘with tanks’, bo to oznacza ‘z czołgami’, natomiast ‘with thanks’ oznacza z podziękowaniami;
– in thanks -> w podziękowaniach, jak w przypadki ‘in several thanks’, ‘in the thanks’ lub ‘in one’s thanks’;
– for thanks -> dla podziękowań (co jest bardzo rzadko spotykane).Wyrażnie ‘Thank God It’s Friday’ to potoczne określenia na ‘dzięki Bogu jest piątek’ lub ‘dzięki Bogu już piątek’, które obecnie może być napisane skrótowo ‘T.G.I.F.’ lub jeszcze bardziej dogodnie ‘TGIF’.Thanks jako czasownikCzasownik ‘to thank’ jest czasownikiem przechodnim i oznacza ‘dziękować’ jak w przypadku:- Than you very much for your attention. (Dziękuję bardzo za waszą uwagę.).
‘To thank’ jak każdy czasownik może ulec odmianie przez osoby, czasy i liczby. Najłatwiej wyselekcjonować odmianę ‘to enjoy’ na podstawie odmiany względem czasu.Odmiana ‘to thank’ względem czasu teraźniejszego prostego Present Simple:- I thank
– You thank
– He / She / It thanks
–
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!
Wystąpił błąd, spróbuj ponownie :(
Udało się! :) Na Twojej skrzynce mailowej znajduje się kod do aktywacji konta
";
We thank
– You thank
– They thankNa załączonych przykładach widać, że w tym przypadku jedynym odchyleniem od normy jest trzecia osoba liczby pojedynczej do czasownika ‘to thank’, ponieważ zamiast w bezokoliczniku należy do czasownika dodać końcówkę ‘-s’.Odmiana ‘to thank’ względem czasu teraźniejszego ciągłego Present Continuous:- I am thanking
– You are thanking
– He / She / It is thanking
– We are thanking
– You are thanking
– They are thankingJak widać w tym czasie odmienia się względem czasu czasownik posiłkowy ‘to be’, natomiast ‘to thank’ występuje w swojej ‘ciągłej’ formie ‘thanking’, które zostało utworzone przez dodanie do rdzenia ‘to thank’ końcówki ‘-ing’. Czasownik z końcówką ‘-ing’ jest określany mianem ‘gerund’, czyli ‘imiesłowu czasownika’, który bez dodania przed nim czasownika posiłowego ‘to be’ i ‘to have’ pełni funkcję rzeczownika.Odmiana ‘to thank’ względem czasu przeszłego prostego Past Simple- I thanked
– You thanked
– He / She / It thanked
– We thanked
– You thanked
– They thankedCzasownik odmieniony względem tego czasu można nazwać czasownikiem słabym (regularnym), ponieważ ulega on odmianie poprzez dodanie do bezokolicznika końcówki ‘-ed’. ‘Thanked’ jest takie samo dla każdej osoby, niezależnie na liczbę.Odmiana ‘to thank’ względem czasu przeszłego ciągłego Past Continuous:- I was thanking
– You were thanking
– He / She / It was thanking
– We were thanking
– You were thanking
– They were thankingJak widać czasownik ‘to thank’ występuje w tym czasie w takiej samej formie ciągłej jak w przypadku czasu teraźniejszego ciągłego Present Continuous ‘thanking’ i tworzy się go tak samo, czyli przez dodanie do ‘to thank’ końcówki ‘-ing’, przy czym czasownikiem wskazującym na to, że jest to czas przeszły jest odmieniony czasownik ‘to be’, który występuje w formie ‘was’ do pierwszej i trzeciej osoby liczby pojedynczej i ‘were’ do drugiej osoby w liczbie pojedynczej i pierwszej, drugiej i trzeciej osobie w liczbie mnogiej.Odmiana ‘to thank’ względem czasu Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect miewa się tak samo jak względem czasu przeszłego prostego Past Simple. Co oznacza, że ‘to thank’ przybiera taką samą formę, czyli ‘thanked’ w tych czasach. Należy pamiętać, że w konstrukcjach czasowych do tych czasów ‘thanked’ nie występuje samodzielnie, tylko z czasownikami modalnymi lub posiłkowymi. Odmiana ‘to thank’ względem czasu Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous, Future Continuous Future Perfect Continuous miewa się tak samo jak względem czasu przeszłego ciągłego Past Continuous. Co oznacza, że ‘to thank’ przybiera taką samą formę, czyli ‘thanking’ w tych czasach. Należy pamiętać, że w konstrukcjach czasowych do tych czasów ‘thanking’ nie występuje samodzielnie, tylko z czasownikami modalnymi lub posiłkowymi. Odmiana ‘tu thank’ względem czasu Future Simple wygląda tak, że czasownik występuje w bezokoliczniku do wszystkich osób (w liczbie pojedynczej i mnogiej) i poprzedza go czasownik modalny ‘will’.Przymiotnik od ‘thanks’Od ‘thanks’ można utworzyć tylko przymiotnik ‘thankless’, który powstaje przez oderwanie od rdzenia spółgłoski ‘-s’ i zastąpienie jej końcówką ‘-less’ co zonacza ‘niemiły, niewdzięczny’. Antonimem do ‘thankless’ jest ‘thankful’ co oznacza ‘wdzięczny, dzięczynny’.Przysłówek od ‘thnaks’Przymiotnik od ‘thanks’ tworzony jest poprzez usunięcie spółgłoski ‘-s’ na końcu i dodaniu do rdzenia ‘thank-‘ końcówki ‘-lessly’ – czyli ‘thanklessly’, co oznacza ‘bez podziękowania za coś, zwłaszcza za zrobienie czegoś trudnego lub nieprzyjemnego’ czyli ‘niewdzięcznie’. Przeczeniem do ‘thanklessly’ jest ‘thankfully’, które również jest pozbawione spółsłoski ‘-s’ i oznacza ‘na szczęście, szczęśliwie, z ulgą, z wdzięsznością’.Idiomy z ‘thank/s’Uzywając tego słowka można stworzyć powiązania językowe zwane idiomami, które mają znaczenie lecz nie dosłowne i są to:- thanks a million / thanks a mil -> wielkie dzięki (występuje to głównie w języku mówionym);
– thanks but no thanks -> dzięki, ale nie, dzięki;
– thanks for nothing / thanks a lot / thanks a bunch -> jest to głównie ‘wyrażenie niezadowolenia’ lub ‘wyrażenie sytuacji z którą się zmagaliśmy z trudnością, poprosiliśmy o pomoc i jej nie uzyskaliśmy i jakimś sposobem sami wykonaliśmy tę czynność’ co tłumaczy się jako ‘wielkie dzięki’ lub ‘dzięki za nic’;
– thanks to somebody / something -> o znaczeniu pejoratywnym (jak na przykład przy wybudzeniu dziecka, które niedawno poszło spać) mówi się ‘thanks to him/her/it/tchem/us’ i nie oznacza to oddanie wdzięczności, lecz na przykład ‘dzięki niemu dziecko nie śpi’ (thanks to him the baby is awake);
– no thanks to someone/you -> (zrobię to) bez czyjejś/Twojej pomocy;
– to owe a debt of thanks / gratitude -> być komuś winnym / winną dług wdzięczności;
– to thanks one’s lucky stars -> dziękować losowi lub być wdzięcznym losowi;
– wham bam thank you ma’am -> jest to zapożyczone z piosenki Dean’a Martina o tytule ‘Wham! Bam! Thank you Ma’am’ i oznacza ‘rach, ciach i do domu’ lub ‘rachu ciachu i po strachu’.
Dodaj komentarz jako pierwszy!