Thanks

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Thanks, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

Co to jest ‘thanks’W języku angielskim ‘thanks’ /θæŋks/ (w znaczeniu ‘dziękuję’) to skrócona forma od ‘thank you’. Słowo ‘thanks’ pochodzi ze staroangielskiego ‘þancian, þoncian’ co oznacza „dziękować, dziękować, wynagradzać, nagradzać”, i od proto-germańskiego ‘thankōjananan’, ale podobne jest także do starosaksońskiego ‘thancon’, staronorweskiego ‘þakka’, duńskiego ‘takke’, starofryzyjskiego ‘thankia’, starowysokoniemieckiego ‘danchon’, średnioholenderskiego, niderlandzkiego, niemieckiego ‘danken’ co oznacza po prostu „dziękować”.
Przeczeniem od ‘thanks’ jest ‘no thanks’ (w znaczeniu ‘nie, dziękuję’). Jednak w krótce dowiesz się, że ‘thanks’ to również forma odmowy.Thanks jako rzeczownikJako rzeczownik ‘thanks’ oznacza ‘słowa lub działania, które pokazują, że jesteś wdzięczny lub zadowolony z czegoś’. Jest to rzeczownik w liczbie mnogiej. Można napisać ‘letter of thanks’, czyli ‘list dziękczynny’ lub ‘give thanks’ czyli ‘oddać dzięki’ (najczęściej jest to używane w kontekście religijnym) – w kontekście religijnym utrwalone zostały też zwroty ‘thank God’, czyli ‘dzięki Bogu’, ‘thank goodness’ czyli ‘na całe szczęście’ oraz ‘thank heavens’ ‘dzięki niebiosom’; można też wyrazić wdzięczność / dzięki czyli ‘express one’s thanks’. Synonimami do ‘thanks’ są: thank you, ty, ta, thanky, thankee.
Jeśli chcemy powiedzieć ‘nie dziękuję’ to używamy znanego już ‘no thanks’ lub jego oficjalnej formy ‘no thank you’. Jeśli natomiast chcemy powiedzieć ‘wielkie dzięki’, powiedzmy ‘many thanks’. Możemy też wygłosić ‘mowę dziękczynną’, wtedy wygłaszamy ‘vote of thanks’, w której zawieramy ‘podziękowania’, czyli ‘word / words of thanks’. Natomiast ‘thank-you note’ lub ‘note of thanks’ to krótka forma mowy dziękczynnej czyli ‘krótki list z podziękowaniem’. Niekiedy można na ‘dowód wdzięczności’ czyli ‘thank offering’ podarować komuś upominek. W dzisiejszych czasach natomiast zamiast pisać ‘thank-you letter / note’ pisze się głównie e-mail z podziękowaniem, czyli ‘thank you e-mail’, w którym możemy zawrzeć skrótowiec ‘TYFE’ ,który oznacza ‘thank you for everything’ czyli ‘dziękuję Ci za wszystko’.Jeśli ktoś chciał nam pomóc, ale jego czynność nie przydała się w dużym stopniu należy powiedzieć ‘thanks anyway’, czyli ‘pomimo wszystko dzięki’.
Natomiast osobę składającą podziękowania nazywa się ‘thanker’.Czasem jednak w niektórych sytuacjach nie trzeba odmawiać używając ‘no thanks’, jeśli z danej konwersacji, z danego kontekstu wyniknie ‘thans’ jako ‘nie dzięki’ również można go użyć, jak w przypadku:
A: Would you like some more tea? (Czy chcesz jeszcze herbaty?)
B: I am fine, thanks. (Nie, dziękuję.) – zatem jest to miła form odmówienia czegoś / komuś i na ogół mówimy takie ‘thanks’ gdy ktoś nam zaoferuje rzecz / pomoc / jedzenie / picie, którego nie potrzebujemy.Natomiast inną formą rzeczownika ‘thanks’ jest ‘thankfulness’ /ˈθæŋk.fəl.nəs/, które tworzy się przez wykreślenie spółgłoski ‘-s’ na końcu ‘thanks’ i dodaniu do rdzenia ‘thank-‘ końcówki ‘-fulness’, co oznacza ‘wdzięczność’.Istnieją pewnie kolokacje językowe, które łączą się na zasadzie ‘czasownik + thanks’ i są to:- to give thanks -> składać dzięki;
– to express one’s thanks -> wyrazić czyjąć wdzięczność;
– to nod one’s thanks -> kiwnąć głową w geście podziękowania;
– to owe thanks -> być winnym podziękowania;
– to offer one’s thanks -> oferować czyjeś podziękowania;
– write thanks -> na/pisać podziękowania.Istnieją również kolokacje językowe które łączą się na zasadzie ‘przymiotnik + thanks’ i są to:- special thanks -> specjalne / szczególne podziękowania (dla);
– heartfelt thanks -> gorące podziękowania natomiast ‘to thank wholeheartedly’ oznacza ‘dziękować z całego serca’ lub ‘serdecznie dziękować’;
– sicere thanks -> szczere podziękowania;
– warmest thanks -> najgorętsze podziękowania.Istnieją również kolokacje językowe które łączą się na zasadzie ‘przyimek + thanks’ i są to:
– of thanks -> z podziękowaniami, jak na przykład ‘letter of thanks’;- with thanks -> i nie należy tego myilić z ‘with tanks’, bo to oznacza ‘z czołgami’, natomiast ‘with thanks’ oznacza z podziękowaniami;
– in thanks -> w podziękowaniach, jak w przypadki ‘in several thanks’, ‘in the thanks’ lub ‘in one’s thanks’;
– for thanks -> dla podziękowań (co jest bardzo rzadko spotykane).Wyrażnie ‘Thank God It’s Friday’ to potoczne określenia na ‘dzięki Bogu jest piątek’ lub ‘dzięki Bogu już piątek’, które obecnie może być napisane skrótowo ‘T.G.I.F.’ lub jeszcze bardziej dogodnie ‘TGIF’.Thanks jako czasownikCzasownik ‘to thank’ jest czasownikiem przechodnim i oznacza ‘dziękować’ jak w przypadku:- Than you very much for your attention. (Dziękuję bardzo za waszą uwagę.).
‘To thank’ jak każdy czasownik może ulec odmianie przez osoby, czasy i liczby. Najłatwiej wyselekcjonować odmianę ‘to enjoy’ na podstawie odmiany względem czasu.Odmiana ‘to thank’ względem czasu teraźniejszego prostego Present Simple:- I thank
– You thank
– He / She / It thanks

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!