Throughout
Zamień czytanie na oglądanie!
„Throughout” to w języku angielskim „poprzez”, „na wskroś”. Używamy tego słowa najczęściej, wtedy kiedy chcemy przekazać komuś, że podróżujemy np. poprzez góry i doliny, że tylko poprzez zanoszenie modlitw do Boga możemy osiągnąć życie wieczne itd.
Przykładowe zdania w języku angielskim + tłumaczenie ich na naszą ojczystą mowę:
– Poprzez góry poprzez lasy podążał mały, wystraszony, ale niezwykle przystojny chłopiec. – A small, scared but extremely handsome boy was walking through the mountains throughout the forests.
– Idąc poprzez lasy dotrzesz do zamku pięknej królewny. – Walking throughout the forests you will reach the castle of the beautiful princess.
– Musisz opracować ten temat na wskroś. Tylko wtedy możesz otrzymać ocenę celującą ze sprawdzianu, który zdecyduje o twojej ostatecznej ocenie. – You need to develop this topic throughout. Only then you can get an A from the last test, which will decide what your final grade will be.
– Poprzez lasy, poprzez góry podążał za Matką Boską wilk. Według legendy to ona uratowała mu życie i zapobiegała zabiciu zwierzęcia przez ludzi. – Throughout the forests, throughout the mountains, the wolf followed Our Lady. According to a legend, it was she who saved his life and prevented people from killing the animal.
– Idąc poprzez te doliny dotrzesz do małego kościółka na skraju lasu. Podobno modlitwa i prośby zanoszone do nieba w tym miejscu, zawsze zostają wysłuchane! – Walking throughout these valleys you will reach a small church on the edge of the forest. Apparently, prayers and requests made to heaven in this place are alw
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!