🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Udo po angielsku

„Thigh” to angielski odpowiednik polskiego słowa „udo”. Jest to rzeczownik, który stosujemy bardzo często w tym języku. W liczbie mnogiej brzmi on „thighs”.Przykładowe zdania:Liczba pojedynczaMoja siostra przez nieuwagę ugodziła mnie szpikulcem do mięsa w udo. – My sister accidentally stabbed me in the thigh with a meat skewer.Cierpię na zanik mięśni prawego uda. – I suffer from muscle weakness in my right thigh.Zraniłem się w udo! – I hurt my thigh!Kamil popchnął mnie i uderzyłem się w lewe udo! – Kamil pushed me and I hit my left thigh!Mam problemy z lewym udem! – I have problems with my left thigh!Na twoim prawym udzie pojawiło się ogromne znamię! – A huge birthmark has appeared on your right thigh!To znamię na twoim udzie to śmiertelnie groźny i niebezpieczny nowotwór Czerniak! – It’s a birthmark on your thigh, it’s a deadly and dangerous melanoma!Dlaczego tak boli mnie prawa łydka i lewe udo? – Why do my right calf and left thigh hurt so much?Jutro przejdę operację uda. – I’ll have thigh surgery tomorrow.Muszę iść do lekarza z bólem uda! – I need to see a doctor with a thigh pain!Liczba mnogaWczoraj kupiłem rajstopy wyszczuplające uda. – Yesterday I bought thigh-slimming tights.Moja siostra uważa, że ma bardzo grube uda. – My sister thinks she has very thick thighs.Największym kompleksem mojego brata są jego uda. – My brother’s biggest complex is his thighs.Jakie ty masz zgrabne uda! – What shapely thighs you have!Strasznie bolą mnie uda. – My thighs hurt a lot.
Po ostatnim trening sprawnościowym bolą mnie uda. – My thighs hurt after my last fitness training.

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!