Wanna po angielsku
Zamień czytanie na oglądanie!
Wanna po angielsku jest określana terminem bath. Co ciekawe, Bath jest takim miastem na terenie Anglii w hrabstwie Somerset. Mokra kąpiel z mydłem będzie określone jako wet soapy bath.
– My girlfriend had long wanted to take a bubble bath. – Moja dziewczyna od dawna chciała wziąć kąpiel z bąbelkami. Pary zakochanych mogą powiedzieć: we had a great time in bath. Synonimami dla bath będą bathtub, bath or tub. Łazienka zostanie określona terminem bathroom, kąpiel to bath, bathwater, bathe or tub. Gorąca kąpiel to hot bath. Bathing znaczy tyle, co kąpielowy. Świetne sceny związane z wanną można odnaleźć w filmie Davida Finchera pt. 'Gone girl’. Po ciężkim tygodniu w pracy, możemy rozpocząć zasłużony weekend od kąpieli z bąbelkami. Można zapytać swą dziewczynę: My honey, starting with a hot friday night bubble bath? Odświeżacze do kąpieli określimy terminem bath freshers. Rzeczy, które potocznie nazwiemy terminem do ciała i do pielęgnacji noszą nazwę bath and body works. Kąpiel z partnerką będzie określona jako Couple taking bath together. Jako narrator możemy użyć zwrotu Young couple bathing in the bathroom. Możemy również powiedzieć: a romantic bathroom. Chcąc wprowadzić grozę do naszego opowiadania, możemy napisać: a naked woman in a nightie lays a bath where goldfish swim, co oznacza, że naga kobieta leży jak nieżywa w wannie, gdzie pływają złote rybki. Innym zwrotem, który doda potrzebnej atmosfery będzie: the brunette lies in a faint in a bath with fishes. To zaś oznacza tyle, iż brunetka leży w omdleniu w wannie, w któ
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!