Wąż po angielsku
Zamień czytanie na oglądanie!
„Wąż” po angielsku to „a snake”. Chodzi tutaj o długiego żyjącego gada. Natomiast słowa powiązane z wyrazem „wąż” to na przykład: wąż ogrodowy/ szlauch – a garden hose, wąż strażacki – a firehose. Synonimem może być na przykład rura, tuba, przewód, czyli a tube.
– Zazwyczaj gdy słyszany słowo „wąż” wyobrażamy sobie długiego, śliskiego, jadowitego gada, który nas przeraża. – Usually when we hear the word „snake” we imagine a long, slippery, venomous reptile that scares us.
– Są też jednak tacy ludzie, których gady te fascynują i chętnie dowiadują się o nich nowych ciekawostek. Lubią oni trzymać je na rękach, a być może nawet trzymają je w swoich domach. – However, there are also people who are fascinated by these reptiles and are eager to learn new tidbits about them. They like to hold them on their hand
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!