Whistle po polsku

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Whistle po polsku, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

1. „Whistle” to w języku angielskim czasownik „gwizdać”. Synonimami tego słowa są „pipe” lub „wolf-whistle”.
2. Odmiana czasownika „whistle”:Infinitive – to whistlePast simple – whistledPast particple – whistledGerund – whistiling1. Przykładowe zdania:- Potrafisz gwizdać? – Can you whistle?- Ona zagwizdała aby jej pies przyszedł do niej. – She whistled for her dog to come to her.- On zagwizdał z całych sił. – He whistled with all his might.- Nasz dziadek nie potrafi gwizdać. – Our grandfather can’t whistle.- W naszej klasie nikt nie potrafi gwizdać. – Nobody in our class can whistle.- Babcia nauczyła wnuka jak gwizdać. – Grandma taught her grandson how to whistle.- Moja mama wczoraj zagwizdała i przestraszyła tatę. – My mom whistled yesterday and scared my dad.- Aby pies przybiegł do ciebie musisz zagwizdać! – For a dog to come running to you, you must whistle!- Dlaczego gwizdnąłeś? – Why did you whistle?- Kto z was nie potrafi jeszcze gwizdać? – Who among you can’t whistle yet?- Moja babcia w wieku osiemdz

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!