🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Wodnik po angielsku

Fraza Wodnik po angielsku najczęściej oznacza Aquarius (znak zodiaku i gwiazdozbiór), a w innych kontekstach: water rail (ptak Rallus aquaticus) oraz water spirit/goblin dla słowiańskiego demona; zapisuj Aquarius wielką literą, mów an Aquarius o osobie i używaj przymiotnika Aquarian w opisach cech.

Brytyjski i amerykański angielski różni wymowę: /əˈkwɪəriəs/ vs /əˈkwɛəriəs/; Wodnik po angielsku łączy się w frazach Aquarius season, Aquarius sun sign i Aquarius constellation, a daty znaku to 20.01–18.02.

Jedno słowo, kilka znaczeń: które „Wodnik” masz na myśli?

Polskie słowo „Wodnik” bywa wieloznaczne. Najczęściej odnosi się do znaku zodiaku oraz nazwy gwiazdozbioru. W języku angielskim podstawowy odpowiednik to Aquarius. W biologii „wodnik” to także nazwa ptaka (Rallus aquaticus), po angielsku water rail. W tradycji słowiańskiej „wodnik” bywa nazwą istoty wodnej – w angielszczyźnie opisywanej jako water spirit lub, rzadziej, water goblin (często w odniesieniu do postaci Vodyanoy). Kontekst decyduje, którego słowa użyć.

🧠 Zapamiętaj: Aquarius to zarówno znak zodiaku, jak i gwiazdozbiór; water rail to ptak; water spirit/goblin odnosi się do istoty z folkloru. Dobierz tłumaczenie do dziedziny.

Praktyczna tabela tłumaczeń i użycia

Poniższa tabela porządkuje najczęstsze konteksty i bezpieczne odpowiedniki w angielskim wraz z krótkimi przykładami.

Kontekst Znaczenie Angielski odpowiednik Przykład użycia
Znak zodiaku Osoba urodzona między 20.01–18.02 (system tropikalny) Aquarius (rzecz.), Aquarian (przym./rzecz.) She was born under Aquarius
Gwiazdozbiór Konstelacja nieba Aquarius (constellation) Aquarius is visible in the autumn sky
Horoskop Rubryka/sekcja Aquarius horoscope Today’s Aquarius horoscope focuses on career
Ornitologia Ptak Rallus aquaticus water rail We spotted a water rail in the reeds
Folklor słowiański Demon/istota wodna water spirit, water goblin, Vodyanoy Legends tell of a water spirit guarding the lake

Jak wymawiać i zapisywać „Aquarius” bez wpadek?

Wariant amerykański: /əˈkwɛəriəs/; wariant brytyjski: /əˈkwɪəriəs/. Akcent pada na drugi segment -QUAR-. W zapisie obowiązuje wielka litera, bo to nazwa własna. Formy gramatyczne: a/an Aquarius (osoba), Aquarians (liczba mnoga o osobach), Aquarian (przymiotnik, np. Aquarian perspective). W tekstach formalnych trzymaj konsekwentne wielkie litery dla nazw znaków.

💡 Ciekawostka: Łacińskie Aquarius oznacza „nosiciel wody”. Symbol ♒ przedstawia fale wody; w astronomii gwiazdozbiór należy do tzw. konstelacji zodiakalnych.

Gramatyka w pigułce: kiedy „Aquarius”, a kiedy „Aquarian”?

Jak nazwać osobę spod znaku?

Najprościej: an Aquarius (np. My partner is an Aquarius). W liczbie mnogiej: Aquarians (Many Aquarians value independence). W stylu bardziej opisowym można użyć przymiotnika: Aquarian temperament, Aquarian mindset – wygodne w tekstach o cechach charakteru, trendach czy stylu komunikacji.

Kiedy użyć przymiotnika zamiast rzeczownika?

Przymiotnik Aquarian stosuj, gdy mówisz o właściwościach, a nie o osobie: Aquarian energy, Aquarian themes in art. To narzędzie do budowania kolokacji z rzeczownikami nieosobowymi (energy, ideals, innovation), tam gdzie w polskim użyłbyś „wodnikowy”/„wodnikowa”.

Czy nazwy znaków piszemy wielką literą po angielsku?

Tak, nazwy znaków zodiaku w angielskim to nazwy własne i zwyczajowo zapisuje się je wielką literą: Aquarius, Taurus, Gemini. Dotyczy to również konstelacji. Warianty poboczne (np. aquarian jako stylistycznie odmieniony przymiotnik) często też są kapitalizowane, zwłaszcza w kontekstach astrologicznych i w tytułach.

Daty, symbole, konteksty: co warto wiedzieć o „Aquarius”?

Jakie są daty dla znaku „Aquarius” i skąd różnice?

W zachodniej astrologii tropikalnej przyjmuje się 20 stycznia – 18 lutego. Spotkasz również wariant 21.01–19.02; wahania wynikają z różnic stref czasowych i granic kalendarzowych. W astronomii „Aquarius” to konstelacja widoczna najlepiej jesienią na półkuli północnej, niezależna od horoskopowych ram dat.

Jak mówić o horoskopie i konstelacji w zdaniu?

Dla horoskopu: the Aquarius horoscope predicts steady progress. Dla konstelacji: the constellation Aquarius lies between Capricornus and Pisces. Taki podział ogranicza nieporozumienia między naukowym a astrologicznym użyciem terminu.

Najczęstsze kolokacje i naturalne zdania

Warto zapamiętać kilka wzorców frazeologicznych, które naturalnie współwystępują z „Aquarius”. Oto zestaw praktycznych, idiomatycznych połączeń:

• Aquarius traits include originality and independence
• Born under Aquarius, she thrives in collaborative projects
• The Aquarius symbol represents the water-bearer
• He has an Aquarius Sun and a Libra Moon
• Aquarius compatibility with Gemini is often considered high
• The Aquarius archetype values progress and humanitarian ideas

Pułapki tłumaczeniowe: czego unikać?

Czy „waterman” to poprawne tłumaczenie „Wodnik”?

Nie. „Waterman” nie jest akceptowany jako odpowiednik znaku zodiaku. Używaj wyłącznie Aquarius. „Waterman” bywa nazwą zawodu (np. rybak w estuariach) lub nazwą własną, ale nie znakiem zodiaku.

Jak nie pomylić „Aquarius” z „aquarium” i „Aquaria”?

„Aquarium” to akwarium (mnoga: aquaria lub aquariums). „Aquarius” to znak/konstelacja. Różni je końcówka i znaczenie. Błędna pisownia szybko zdradzi tłumaczenie maszynowe.

Co z „wodnikiem” w przyrodzie i folklorze – jak dobrać słowo?

Dla ptaka (Rallus aquaticus) użyj water rail. Dla istoty z podań: water spirit, czasem water goblin; w tekstach o kulturze słowiańskiej pojawia się też zapożyczone Vodyanoy. Unikaj przenoszenia tych znaczeń do kontekstu astrologicznego.

Warianty stylistyczne i rejestry

W tekstach popularnych i marketingowych spotkasz metafory typu Aquarian vibes, Aquarian age motifs. W publikacjach naukowych trzymaj literalne formy: the constellation Aquarius, right ascension/declination of Aquarius, bez stylizacji. W horoskopach prasowych: Aquarius horoscope, daily Aquarius reading, lucky numbers for Aquarius.

Mini-ćwiczenia: przetłumacz bez kalki

1) „Jestem Wodnikiem, ale nie wierzę w horoskopy.” → I’m an Aquarius, but I don’t believe in horoscopes
2) „Wodnik to jeden z najstarszych gwiazdozbiorów.” → Aquarius is one of the oldest constellations
3) „Jego Słońce jest w Wodniku.” → His Sun is in Aquarius
4) „W trzcinach widzieliśmy wodnika.” (ptak) → We saw a water rail in the reeds
5) „Legenda mówi o wodniku zamieszkującym staw.” → The legend tells of a water spirit living in the pond
6) „Sezon Wodnika sprzyja projektom społecznym.” → The Aquarius season favors social projects

FAQ – najczęściej zadawane pytania

Najczęściej zadawane pytania

Czy przed „Aquarius” używa się rodzajnika „the”?

Dla osoby: an Aquarius (She is an Aquarius). Dla znaku w ujęciu ogólnym bez rodzajnika: Aquarius is an air sign. Dla konstelacji w sensie jednostkowym można stosować the constellation Aquarius, podobnie jak w nazwach własnych geograficznych i astronomicznych.

Jak zapisać przymiotnik: „aquarian” czy „Aquarian”?

W praktyce astrologicznej przymiotnik często kapitalizowany (Aquarian). W tekstach neutralnych możliwy zapis małą literą, ale zalecana jest konsekwencja i spójność ze stylem redakcyjnym. Wątpliwości rozwiązuje styl przewidziany dla całego projektu.

Dlaczego daty znaku różnią się między źródłami?

Różnice wynikają z granic czasowych, stref i przybliżeń efemeryd. System tropikalny operuje stałymi datami, ale moment wejścia Słońca w znak może wypadać na przełomie dni w zależności od miejsca i roku, stąd warianty 20/21.01 oraz 18/19.02.

Jak powiedzieć „Wodnik w horoskopie dziennym/urodzeniowym”?

daily Aquarius horoscope dla horoskopu dziennego; in a birth chart, the Sun in Aquarius dla kontekstu kosmogramu. Wersje skrócone: Aquarius daily, Aquarius natal placement.

Checklist tłumacza: szybkie decyzje kontekstowe

Jak ustalić właściwy odpowiednik w 10 sekund?

Sprawdź dziedzinę tekstu. Jeśli występują słowa: horoskop, znak, konstelacja – wybierz Aquarius. Jeśli mowa o ptakach, rezerwatach, trzcinowiskach – to water rail. W legendach i etnografii – water spirit/goblin lub Vodyanoy. Pozostań konsekwentny w całym tekście.

Ważna uwaga: Nie tłumacz Wodnika (znaku) dosłownie jako „water-bearer” w miejscach, gdzie potrzebna jest nazwa własna. „Water-bearer” to opis symbolu, nie nazwa znaku.

Angielski naturalny w praktyce: krótkie wzorce zdań

Gotowe szablony pomagają mówić płynnie i idiomatycznie, szczególnie w rozmowach o astrologii, kulturze i nauce.

• Aquarius rules themes of innovation and community
• People with Aquarius placements often value autonomy
• In the night sky, Aquarius lies west of Pisces
• The Aquarius glyph resembles two waves
• Fundraisers thrive during the Aquarius period in some media narratives

Finisz językowy: esencja do kieszeni

  • Aquarius = „Wodnik” jako znak zodiaku i konstelacja; zapis wielką literą
  • Osoba: an Aquarius; cechy/styl: Aquarian (przymiotnik); grupa: Aquarians
  • Daty znaku w systemie tropikalnym: 20.01–18.02 (możliwe 21.01–19.02 w zależności od źródła)
  • Wymowa: AmE /əˈkwɛəriəs/, BrE /əˈkwɪəriəs/; akcent na -quar-
  • Ptak „wodnik”: water rail; istota z podań: water spirit/goblin, czasem Vodyanoy
  • Unikaj błędów: waterman ≠ znak zodiaku; „aquarium” ≠ „Aquarius”
  • Do horoskopów: Aquarius horoscope; do astronomii: the constellation Aquarius

Pytania do przemyślenia

• W jakich sytuacjach postawił(a)byś przymiotnik Aquarian zamiast rzeczownika Aquarius, by brzmieć naturalniej?
• Jak zapewnisz konsekwencję zapisu wielką literą w zespole redakcyjnym lub projekcie tłumaczeniowym?
• Które kolokacje z Aquarius przydadzą Ci się w Twojej branży (marketing, edukacja, nauka)?

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!