Yes of course
Zamień czytanie na oglądanie!
,,Yes of course” po polsku oznacza ,,tak, oczywiÅ›cie”. Możemy użyć go, kiedy zadane nam pytanie jest dla nas zbyt oczywiste, albo po prostu gdy chcemy coÅ› potwierdzić, lub komuÅ› na coÅ› pozwolić. Najlepiej bÄ™dzie nam zrozumieć użycie tego wyrażenia w przykÅ‚adach:1. – Do you love me?- Yes of course! What a (silly) question, haha! – Tak, oczywiÅ›cie! Co za (gÅ‚upiutkie) pytanie, haha!.2.- Can you do me a favour? – Czy możesz zrobić mi przysÅ‚ugÄ™?- Yes, of course. What do you want me to do? – Tak, oczywiÅ›cie. Co chcesz, żebym zrobiÅ‚a?- Can you bring me the glasses? They are laying on the table in my room. – Czy możesz przynieść mi okulary? One leżą na stole w moim pokoju.- Okay.3.- Are you going on holiday with me this year? – Czy wybierasz siÄ™ ze mnÄ… na wakacje w tym roku?- Yes,of course! I’m looking forwar
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!