🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Zachód słońca po angielsku

Zachód słońca w języku angielskim to „sundown” lub ewentualnie „sunset”. Stosowanie tego wyrażenia jest banalnie proste, dodajemy go po prostu do zdania jako rzeczownik. Możemy dodawać także różne przedrostki np. „at sunset” – o zachodzie słońca lub inne rzeczowniki np. „sunset cloud” – chmura o zachodzie słońca.Przykłady zastosowań tego wyrazu:Będąc w zeszłym tygodniu nad polskim morzem codziennie podziwialiśmy zachód słońca. – Being at the Polish seaside last week, we admired the sunset every day.Zachód słońca to chyba najpiękniejsze zjawisko, jakie występuje w przyrodzie. – Sunset is perhaps the most beautiful natural phenomenon.Widziałem krwistą chmurę o zachodzie słońca, to był niesamowity widok. – I saw a bloody red cloud at sunset, it was an amazing sight.Oni brali ślub na plaży przy zachodzie słońca. – They were getting married on the beach at sunset.Zachód słońca napawa mnie myślą o kruchości życia. – The sunset fills me with the thought of the fragility of life.Nie lubię podziwiać morza przy zachodzie słońca. – I don’t like to admire the sea at sunset.Dziś wieczorem idziemy na plażę oglądać zachód słońca. – Tonight we’re going to the beach to watch the sunset.Zachód słońca to moim zdaniem najsmutniejsze zjawisko świata, kojarzy mi się ze schyłkiem życia. – Sunset is, in my opinion, the saddest phenomenon in the world, it reminds me of the decline of my life.Jedziemy jutro do pobliskiej miejscowości podziwiać zachód słońca nad jeziorem Mamry. – We are going tomorrow to a nearby village to admire the sunset over Lake Mamry.

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!