Zaliczka po angielsku
Zaliczka w j. angielskim to „advance” (liczba mng. – „advances”). Te słowa możemy dodawać do zdań gdy chcemy powiedzieć coś o zaliczce np. na poczet wykonania jakiejś usługi lub np. mówimy o zaliczkach na poczet zakupionych towarów itd.Przykłady:Przed przystąpieniem do wykonania usługi, na konto bankowe przedsiębiorstwa powinna wpłynąć zaliczka. – Before starting the service, the enterprise’s bank account should receive an advance payment.Zaliczka została przelana dzisiaj rano na konto bankowe firmy. – The advance payment was transferred to the company’s bank account this morning.Zaliczka wynosi 20% ceny towaru. – The advance payment is 20% of the price of the goods.Właśnie wpłacam zaliczkę na twoje konto bankowe. – I’m just making an advance payment to your bank account.Babcia przeleje jutro na konto bankowe przedsiębiorstwa zaliczkę na poczet malowania elewacji naszego domu. – Tomorrow, Grandma will transfer an advance payment to the company’s bank account for painting the facade of our house.Zaliczka gotówkowa została zaksięgowana w kasie dziś o 14.00. – The cash advance was credited to the cashier today at 2pm.Chciałbym wpłacić zaległą zaliczkę gotówkową. – I would like to pay the outstanding cash advance.Dzisiaj wpłynęły na rachunek bankowy wszystkie zaległe zaliczki od kontrahentów. – Today, all outstanding advances from contractors have been received in the bank account.Czy dostarczono do siedziby naszej firmy zaliczki gotówkowe od mieszkańców ulicy Józefa Piłsudskiego? – Have you received cash advances from the residents of Józefa Piłsudskiego Street to our company’s headquarters?Wszyscy zapłacili zaległe zaliczki. – They all paid outstanding advances.Wpłaciłam dziś obie zaliczki na poczet wykonania usług dla naszego przedsiębiorstwa. – Today I made both advances for the provision of services for our company.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!