🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Dni po angielsku

Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

Dni po angielsku to Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday; nazwy zapisujemy wielką literą i używamy z przyimkiem on (on Monday, on Fridays), w amerykańszczyźnie możliwe opuszczenie on (See you Monday), funkcjonują skróty Mon, Tue, Wed, Thu/Thurs, Fri, Sat, Sun oraz wyrażenia this/next/last Monday.

  • Zapamiętać pełną kolejność od Monday do Sunday
  • Utrwalić wymowę z nagraniami native speakerów
  • Stosować przyimek on oraz wersje amerykańskie bez on
  • Nauczyć się skrótów i form liczby mnogiej (Mondays)
  • Ćwiczyć z kolokacjami i zdaniami o częstotliwości

Dni po angielsku wymagają opanowania kontrastów: weekday vs weekend, bryt. at the weekend kontra am. on the weekend oraz by Monday vs until Monday; 12 zdań treningowych utrwala użycie.

Czy naprawdę wystarczy znać same nazwy dni?

Znajomość nazw to punkt wyjścia, ale w codziennej komunikacji liczy się poprawna wymowa, skróty używane w kalendarzach, przyimki, kolokacje oraz reguły zapisu. Poniżej masz pełny zestaw narzędzi: od tabeli z wymową po praktyczne przykłady i najczęstsze pułapki.

Dni tygodnia – pełne formy, wymowa, skróty

Poniższa tabela porządkuje kluczowe dane: nazwa po polsku, po angielsku, wymowa (IPA) oraz typowe skróty, jakie zobaczysz w planach lekcji, kalendarzach i e‑mailach.

Po polsku Po angielsku Wymowa (IPA) Skróty stosowane w praktyce
poniedziałek Monday /ˈmʌn.deɪ/ Mon, M
wtorek Tuesday BrE /ˈtjuːz.deɪ/, AmE /ˈtuːz.deɪ/ Tue, Tues, Tu
środa Wednesday /ˈwenz.deɪ/ Wed, W
czwartek Thursday BrE /ˈθɜːz.deɪ/, AmE /ˈθɜːrz.deɪ/ Thu, Thur, Thurs, Th
piątek Friday /ˈfraɪ.deɪ/ Fri, F
sobota Saturday /ˈsæt.ə.deɪ/ Sat, Sa
niedziela Sunday /ˈsʌn.deɪ/ Sun, Su
🧠 Zapamiętaj: W języku angielskim nazwy dni piszemy wielką literą (Monday), w polskim – małą (poniedziałek). To częsty błąd w notatkach!

Jak zapisywać dni w skrócie i w kalendarzu?

W korespondencji biznesowej i w planach zajęć najczęściej spotkasz skróty trzy‑literowe (Mon, Tue, Wed, Thu/Thurs, Fri, Sat, Sun). Na osi czasu i w aplikacjach mobilnych funkcjonują też skróty jedną lub dwiema literami (M, Tu, W, Th, F, Sa, Su). W USA powszechne są skróty M–F (Monday to Friday) oraz Mon–Fri; w wariancie amerykańskim spotkasz też zapis Monday–Thursday jako Mon–Thu.

Przyimki z dniami: jak mówić naturalnie?

Fundamentem jest przyimek on: on Monday, on Friday morning, on the 12th (jeśli łączymy dzień z datą). Amerykanie często opuszczają on w mowie potocznej: See you Monday. Brytyjczycy zachowują on w większości sytuacji formalnych i neutralnych.

Kiedy użyć on, a kiedy pominąć przyimek?

Używaj on w piśmie formalnym, w egzaminach, w materiałach akademickich. Pomijaj przyimek w amerykańskiej mowie potocznej i w krótkich ustaleniach (Lunch Tuesday?). W połączeniach z next/last/this przyimek zwykle znika: Next Friday works; This Monday was tough.

Jak powiedzieć „w poniedziałki” i „co poniedziałek”?

Do regularności stosuj liczbę mnogą: on Mondays = w poniedziałki. Alternatywnie użyj every Monday (co poniedziałek). Różnica odcienia: on Mondays podkreśla zwyczaj, every Monday brzmi mocniej jak reguła lub harmonogram. Przykład: I work from home on Fridays; The team meets every Thursday.

Czym różni się by Monday od until Monday?

By Monday = najpóźniej w poniedziałek (deadline). Until Monday = aż do poniedziałku włącznie (trwanie). Przykłady: Please send the report by Monday. The shop stays closed until Monday.

Weekend czy dni robocze – jakie słowa są najpraktyczniejsze?

Weekday oznacza dzień roboczy (Monday–Friday), weekend – sobotę i niedzielę (w USA często liczy się weekend od piątku wieczór). Wyrażenia: long weekend (długi weekend), bank holiday Monday (bryt. wolny poniedziałek), midweek meeting (spotkanie w środku tygodnia).

💡 Ciekawostka: Nazwy Tuesday–Friday wywodzą się od germańskich bóstw (Týr, Woden/Odin, Thor, Frigg). Saturday jako jedyny jest od Saturna (łacina), a Sunday i Monday – od Słońca i Księżyca.

Najczęstsze błędy Polaków – i szybkie poprawki

Polsko‑angielne kalki i złe przyimki potrafią psuć przekaz. Oto lista błędów, które warto wyłapać jak w zegarku:

  • in Monday, at Monday → poprawnie: on Monday
  • on weekend → poprawnie: at the weekend (BrE), on the weekend (AmE)
  • monday, tuesday (mała litera) → poprawnie: Monday, Tuesday
  • every Mondays → poprawnie: every Monday lub on Mondays
  • to Monday (w znaczeniu „do poniedziałku”) → poprawnie: until Monday / by Monday
  • Thurday / Thusday (literówki) → poprawnie: Thursday
  • Wensday → poprawnie: Wednesday (bez „dźwięcznego g” w wymowie)
Ważna uwaga: next Monday bywa niejednoznaczne (różnice między dialektami i kontekstem). Jeśli potrzebujesz stuprocentowej jasności, podaj datę: Next Monday (24 June) o 9 a.m.

Kolokacje i zdania, które brzmią naturalnie

Zamiast tłumaczyć „z polskiego na nasze”, zapamiętuj gotowe połączenia. Oto praktyczne wzorce:

• on Monday morning / Friday afternoon / Sunday evening
• from Monday to Friday (AmE także: Monday through Friday)
• this Wednesday / last Thursday / next Saturday
• early Tuesday meeting; a late Sunday flight
• a Monday deadline; by Friday noon
• a long weekend in May; a bank holiday Monday (UK)
• midweek sales (promocje w środku tygodnia)
• see you Monday (AmE, potocznie)

Jak łączyć dni z datami i godzinami?

Poprawny szyk to: on + day + at + time + on + date (nie zawsze wszystkie elementy wspólnie). Przykład: The kickoff is on Tuesday at 10 a.m. On 15 July, we meet at 2 p.m. Jeśli dzień i data występują razem, jeden on wystarczy: The call is on Tuesday, 15 July.

Dni a częstotliwość: which form feels right?

Masz trzy wygodne warianty częstotliwości: on Mondays, every Monday, each Monday. On Mondays i every Monday są najczęstsze; each Monday bywa bardziej formalne lub akcentuje „każdorazowo”.

Dni po angielsku – strategie szybkiego zapamiętywania

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!