Ludwik Jerzy Kern
Zamień czytanie na oglądanie!
Ludwik Jerzy Kren był polskim poetą, dziennikarzem, satyrykiem, jak i tłumaczem literatury pięknej, twórca wielu tekstów piosenek.
Urodzony w roku 1920 (albo w 1921) 29 grudnia w Łodzi przez swoją matkę, Marię Gertner. Po raz pierwszy w dziedzinie literatury pokazał się w okresie niedługo przed drugą wojną światową (rok 1938), w popularnym dzienniku „Ilustrowanym Kurierze codziennym”, skupiającym się na tematach politycznych oraz o charakterze informacyjnym. Jednakże jego pierwsze utwory ukazały się dopiero pod koniec drugiej wojny światowej, w roku 1945. To wtedy właśnie napisał pierwsze utwory satyryczne, które drukowane były w „Szpilkach”, ówczesnym popularnym magazynie satyrycznym. Na swojej drodze twórczej zawitał w „Polopresie”, agencji prasowej, a następnie współpracował z dziennikiem „Głos Robotniczy” i gazetą „Rózgi biją co tydzień”. Za to na swojej drodze wykształcenia podjął studia w Państwowej Wyższej Szkole Teatralnej. Do tego czasu balansując pomiędzy Łodzią a Krakowem, w roku 1948 na stałe zamieszkał w Krakowie.
Kolejną pracą jaką podjął było zatrudnienie się w zespole redakcyjnym „Przekroju”, polskiego tygodnika społeczno-kulturowego. W zespole rozpoczął prace 1948 roku, i nawet już formalnie po przejściu na emeryturę, nadal współpracował z tym tygodnikiem do roku 2002, w którym to siedziba z Krakowa przeniosła się do Warszawy, co do czego był stale sceptycznie nastawiony. Publikował tam poezję, redagował dział „rozmaitości”, przekłady oraz reportaże z wielu krajów. Jego pierwszym indywidualnym literackim dziełem była książka „Moje abecadłowo” wydane w roku 2000, oraz po raz drugi w 2003. Książka zawierała bohaterów z prawdziwego życia pisarza, głównie znajomych i przyjaciół z wcześniej już wspomnianego „Przekroju”. Kolejną książką Ludwika Jerzego Krena była ciekawa książka „Pogaduszki”, wydana w 2002 roku, i jak można się domyślać, opierała się na rozmowach Ludwika z ludźmi na temat tygodnika „Przekrój”, jak i o samym środowisku literackim oraz o środowisku artystycznym. Rozmowy przeprowadził z między innymi z Tadeuszem Bazylewiczem, dziennikarzem Janem Kalkowskim, publicystą Zbigniewem Karolem Rogowskim czy tłumaczką Christiny Vogel.
Swoje dzieła, satyry i utwory publikował w jeszcze wielu gazetach i magazynach, na przykład w „Świecie” czy „Płomyku”. Działał również jako tłumacz, i z języka angielskiego i francuskiego tłumaczył tekst twórców takich jak Roald Dahl, Uri Orwel, Ogdena Nasha czy na przykłas Claude Aveline.
Jednak Ludwik Jerzy Krem nie był tylko publicystą i pisarzem, ale również posiadał muzyczną duszę. W życiu napisał mnóstwo piosenek, które następnie były wykonywane i śpiewane przez znanych polskich
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!