dubbing czy dabing, dubing
Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny:
Marek Lepczak
Poprawna pisownia tego wyrazu to dubbing.
Polski język nie ustalił jednego dobrego zapisu spolszczonego dlatego używamy oryginalnej pisowni i ta forma obecnie jest uważana za jedyną poprawną.
1. Polski dubbing moim skromnym zdaniem mocno stracił na jakości, jeszcze te 10-15 lat temu był absolutnie fantastyczny, teraz jest najwyżej dobry, i to w porywach b
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!