ham czy cham
Zamień czytanie na oglądanie!
Ham czy cham? Która z tych wersji jest poprawna?
Otóż słowo „cham” oznacza osobę bezczelną, ordynarną lub po prostu prostaka. Jednak „cham” to także imię biblijne. Cham to był najmłodszy z trzech synów Noego. Z kolei „ham” to nie jest słowo z języka polskiego, tylko z języka angielskiego. Ham to po angielsku „szynka”. Zresztą wyraz „hamburger” pochodzi od dwóch słów: „ham” i „burger”. Jak wcześniej wspominałem ham znaczy oznacza szynka, a burger to fast food (kanapka z wielkim kotletem, najczęściej sałatą, pomidorem, keczupem czy serem). Więc z tego można wywnioskować, że w języku polskim istnieje tylko słowo „cham”.
Oto jak słowo „cham” odmienia się przez przypadki:
1. Mianownik (M.) – cham
2. Dopełniacz (D.) – chama
3. C
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!