homar czy chomar
Zamień czytanie na oglądanie!

Homar czy chomar? Jak poprawnie zapisać to słowo?
Zacznijmy od tego co to w ogóle jest „homar”. Jest to skorupiak, który wyglądem przypomina raka, jednak jest od niego znacznie większy i posiada bardzo charakterystyczne szczypce. Poławia się go w dużych ilościach w celach spożywczych. Danie przyrządzane z udziałem homara, są popularne w kuchni śródziemnomorskiej.
Rzeczownik ten zapisujemy przez „h”. Polacy zapożyczyli to słowo najprawdopodobniej z języka łacińskiego, w którym wyraz ten był zapisywany jako „homarus”. Prawdopodobne jest też to, że słowo to jest zapożyczone z języka francuskiego, w którym obecny jest wyraz „homard”. W językach, z których prawdopodobnie zapożyczone jest słowo 'homar”, wyraz ten zapisywany jest przez „h”, więc my też powinniśmy je tak zapisywać.
Przykłady:
Moja mama przygotowała pysznego homa
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!