języczek u wagi czy języczek uwagi – razem czy osobno

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: języczek u wagi czy języczek uwagi – razem czy osobno, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Marek Lepczak
Czytaj więcej

Jaki zapis związku frazeologicznego jest poprawny „języczek u wagi”, czy „języczek uwagi”? i w sumie co on oznacza?W podanym powyżej związku frazeologicznym największego znaczenia nie ma wcale słowo „języczek” wszak występuje i w jednym i w drugim zapisie. W tym przypadku należy zająć się słowem kolejnym jakim jest „waga” oraz „uwaga”. Z tego powodu, iż wyżej wymieniony związek frazeologiczny oznacza element rozstrzygający znaczenie w jakiejś sprawie, rozstrzygnięcie problemu, gdzie obydwie możliwości są niemal równe (mówiąc językiem matematycznym- mają równe wagi). Innymi słowy jest to czynnik lub głos, który ma decydujące znaczenie w rozstrzygnięciu jakiejś sprawy. Zatem widzimy, iż mamy odniesienie do wag i słowa waga. Obrazowo można wyobrazić sobie wagę mechaniczną, k

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!