🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

kupować czy kupywać

Opiekun merytoryczny: Marek Lepczak
Czytaj więcej

Kupować czy kupywać? Gdzie tkwi diabeł (ortograficzny)?

Gdyby polszczyzna miała własne więzienie dla błędów językowych, forma kupywać siedziałaby w celi z tabliczką „niebezpieczny oszust fonetyczny”. Jedyną legalną i uznaną przez Radę Języka Polskiego wersją jest kupować – i to nie tylko w czasie teraźniejszym, ale we wszystkich możliwych kontekstach. Dlaczego ta pomyłka wciąż zbiera swoje żniwo? Odpowiedź kryje się w meandrach historii języka i… ludzkiej skłonności do upraszczania świata.

Czy wiesz, że w XIX wieku istniał czasownik „pokupywać”? Używano go w znaczeniu „nabywać stopniowo”, ale forma ta całkowicie zanikła, pozostawiając po sobie tylko zgubny ślad w postaci popularnego błędu. Dziś lingwiści ostrzegają: „kupywać” to pułapka, w którą wpada co piąty użytkownik języka!

Dlaczego „kupywać” brzmi jak językowy pasibrzuch?

Błąd rodzi się z połączenia dwóch czynników: pokusy analogii i lenistwa artykulacyjnego. W końcu mamy przecież czasowniki typu zakrywać (od „zakryć”) czy wzywać (od „wezwać”), gdzie „y” pojawia się naturalnie. Niestety, w przypadku kupować taka wymiana samogłosek nigdy nie miała miejsca. Językoznawcy tłumaczą to brakiem tzw. przegłosu polskiego (zmiany „o” w „y”) w rdzeniu tego wyrazu. Prościej? Nasze „kup-” zawsze było „kup-”, nigdy „kyp-” – stąd żelazna zasada: tylko „-ować” w końcówce.

Historyczna pułapka: jak nasi przodkowie „pokupywali” sobie błędy

W „Słowniku języka polskiego” Lindego z 1807 roku znajdziemy zapomniany już czasownik pokupywać oznaczający systematyczne nabywanie. To właśnie ten archaizm, wymarły jak dinozaury, zostawił w zbiorowej pamięci językowej zgubne skojarzenie z „y” w temacie. Współczesne kupywać to więc językowy pasożyt – imitator podszywający się pod historyczną formę, która… i tak już nie istnieje!

„Kupować” w akcji: od sklepu po literacki salon

Poprawną formę spotkamy w najbardziej nieoczekiwanych miejscach. W „Lalce” Prusa czytamy: „Wokulski zaczął kupować (nie: kupywać!) kamienicę za kamienicą”. Współczesny przykład? Scena z filmu „Dzień Świra”: „Kupuję, więc jestem – mantra współczesnego konsumpcjonizmu”. Nawet w slangu młodzieżowym zwrot „ale kupuję tę playlistę” (w znaczeniu: „rozumiem, akceptuję”) trzyma się twardo poprawnej formy.

Humorystyczne konsekwencje błędu: gdy „y” zmienia sens

Użycie kupywać może prowadzić do komiczn

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!