lycra czy lajkra
„Lycra czy lajkra” – prawidłowy zapis.
W 1958 roku Joseph Shivers w laboratoriach firmy DuPont wynalazł elastyczne włókno syntetyczne, które nazwano „spandex”. Od tego momentu zaczęto produkować z niego różnego rodzaju tkaniny. Ich wytwórcy opatentowują ich składy, nadają im nazwy i zastrzegają je jako znaki towarowe w porozumieniu z firmą DuPont. Praktyki takie mają miejsce zawsze gdy przedsiębiorstwa w celu odróżnienia od podobnych produktów czy usług, zastrzegają znakiem towarowym swoje wyroby. W taki sposób powstały znaki towarowe takie jak „ADIDAS”, „JUST DO IT” czy „Herbalife”. Oraz tkaniny powstałe ze spandexu, znane nam jako elastan, dorlastan, linel, czy właśnie lycra.
Wytwórca tę tkaninę nazwał „lycra” i zastrzegł ją jako znak towarowy i w związku z tym zapis ten jest jedynym poprawnym. Nie można tej nazwy zmieniać, w każdym języku występuje ona w oryginalnej formie. Używając zapisu „lajkra” stosujemy zapis nieprawidłowy, który jednak może posłużyć nam jako pomoc w prawidłowej wymowie. Zatem „lajkra” to zapis jedynie fonetyczny, niepoprawny przy innym użyciu.
Przykładowe zdania z użyciem wyrazu „lycra”:
1) Monika kupiła rajstopy z dodatkiem lycry;
2) Lycra to bardzo obcisła tkanina, dlatego ubrania z niej wykonane nie zawsze są stosowne do okazji;
3) Rajstopy wykonane z lycry są bardzo wytrzymałe;
4) Dominika w sklepie szukała spodni z dodatkiem elastycznej lycry, gdyż są one o wiele wygodniejsze niż zwykłe;
5) Lycra jest wyjątkowo elastyczną tkaniną, odporną na zagniecenia.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!