🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

moich czy mojich

Opiekun merytoryczny: Marek Lepczak
Czytaj więcej

Czy to twoja pierwsza bitwa z „moich” i „mojich”? Oto dlaczego wygrasz tylko jedną opcją

Gdyby język polski miał własną giełdę, forma moich notowałaby stały wzrost, podczas gdy mojich dawno zbankrutowałaby przez historyczną inflację. Ta pozornie niewinna literka „j” dzieli społeczeństwo na tych, którzy rozumieją ewolucję języka, i tych, co tkwią w gramatycznej pułapce.

Czy wiesz, że w XVII wieku pisano „mojich” w oficjalnych dokumentach? Dopiero moda na uproszczenia językowe za czasów oświecenia skróciła formę, by łatwiej było przeklinać po francusku i pisać listy miłosne po polsku.

Dlaczego „mojich” brzmi jak językowa szarlataneria?

Wyobraź sobie staropolskiego kronikarza, który przy świetle łojówki zapisuje: „I przybyli na dwór mojich przodków”. Dziś ten sam błąd popełniają ci, którzy nie zauważyli, jak język zgubił zbędne „j” niczym staroświecki guzik od kontusza. Współczesna forma moich to efekt trzystuletniej diety językowej – usunięto głoskę, która utrudniała artykulację w szybkich zdaniach.

Czy ten błąd ma związek z horrorem językowym?

W kultowym filmie „Rejs” padają słowa: „My się nie przejmujemy, my lubimy moich ludzi”. Gdyby bohaterowie mówili mojich, cała scena straciłaby komiczny wydźwięk, brzmiąc jak nieudana parodia gwarowej mowy. To właśnie w takich momentach widać, że nadmiarowe „j” zmienia ekspresję wypowiedzi w językowego potworka.

Jak brzmiałaby miłosna katastrofa?

Wyznanie: „Kocham wszystkie kolory mojich wspomnień” przypominałoby nieudany przekład angielskiego „my”. Tymczasem prawidłowe moich nadaje zdaniu polską melancholię, jak w wierszu Herberta: „w moich dłoniach pustych trzepot ptaków”. Literackie przykłady pokazują, że brakujące �

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!