Ściana – rzucać grochem o ścianę
Związek frazeologiczny „rzucać grochem o ścianę” oznacza mówić coś, co nie wywołuje reakcji odbiorcy, wyjaśniać coś, tłumaczyć bez żadnego efektu, ponieważ kiedy rzucimy grochem o ścianę nie pozostanie na siej żaden ślad.
Przykłady zdań z poprawnym użyciem frazeologizmu „rzucać grochem o ścianę”:
Za każdym razem, kiedy odzywam się do Mateusza, mam wrażenie, jakbym rzucał grochem o ścianę i myślę, że nawet jak na nastolatka jest wyjątkowo uparty i bezczelny, chociaż muszę przyznać, że w jego wieku byłem dokładnie taki sam.
Nie próbuj przemówić cioci Kunegundzie do rozumu, kiedy się na coś uprze, to równie dobrze mógłbyś rzucać grochem o ścianę, bo nic nie jest w stanie odwieść jej od pomysłu podróży dookoła świata na pokładzie statku, którego kapitan grał kiedyś główną postać w hiszpańskim serialu.
Czasem mam wrażenie, że tłumaczenie po raz kolejny tego samego tematu moim uczniom przypomina rzucanie grochem o ścianę, bo kiedy na koniec wykładu zadaje im pytanie, czy wszystko zrozumieli, przecząco kręcą głowami i proszą, aby wyjaśnić im to po raz kolejny na następnej lekcji.
Mama Jurka często powtarza, że kiedy go o coś prosi to rzuca grochem o ścianę, ale Jurek nigdy jeszcze nie widział, żeby naprawdę rzucała grochem lub czymkolwiek innym i czasem myśli sobie, że gdyby robiła takie ciekawe rzeczy, to nawet czasem by jej słuchał.
Dawniej, kiedy opowiadałam o czymś mojemu mężowi lub prosiłam go, żeby wyniósł śmieci, za każdym razem się denerwowałam, bo było to jak rzucanie grochem o ścianę, ale teraz po prostu wysłałam mu wiadomość na telefon, a on nawet się nie zastanawia, tylko po prostu robi to, co mu każę.
Nie rzucaj grochem o ścianę, przecież widzisz, że Klaudia ma w uszach słuchawki i nic nie słyszy, zwłaszcza że lubi słuchać bardzo głośnej muzyki.
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!