Bajki – włożyć coś między bajki
Bajki kojarzą nam się zazwyczaj jedynie z opowieściami na dobranoc czytanymi dla dzieci oraz z animacjami dla najmłodszych ze szczęśliwymi zakończeniami. Jednak jest również kilka związków frazeologicznych zawierających to słowo. Zostały one zamieszczone poniżej wraz z wyjaśnieniami oraz przykładami zastosowań.
– Włożyć coś między bajki- oznacza uznanie jakiejś historii, czy opowieści za fałszywą, zmyśloną. Przykład zastosowania: „Jasne, jasne tato.. zawsze byleś w szkole najlepszy.. chyba tę historię włożę między bajki.”, „Jej opowieść o ucieczce przed rekinem muszę włożyć między bajki.”
– Jak książę z bajki- oznacza idealnego partnera, czy kandydata na męża dla dziewczyny, czy kobiety. Często jest to ideał nie do osiągnięcia. Przykład: „Marzył jej się książę z bajki a dostała Shreka.”, „Mój mąż to prawdziwy książę z bajki.”, „Myślałam, że poznałam księcia z bajki, ale to był tylko piękny sen.”
– Bajka dla grzecznych dzieci- oznacza wymyślone oraz nieprawdziwe historie dla łatwowiernych ludzi. Przykład wystąpienia tego związku frazeologicznego: „Obecnie chyba wszyscy wierzą, że wampiry oraz wilkołaki i zombie to bajki dla grzecznych dzieci.”
– Słuchać czegoś jak bajki o żelaznym wilku- oznacza słuchanie czegoś bardzo nieprawdopodobnego i trudnego do uwierzenia. Przykład: „Mojej historii, która przydarzyła mi się wczoraj w lesie słuchali jak bajki o żelaznym wilku.”, „Mikołaja Kopernika w XVI wieku i jego teorii o obrotach ciał niebieskich ówcześni ludzie słuchali jak bajki o żelaznym wilku.”
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!