Broda – pluć sobie w brodę
Język polski zadziwia nas swoimi zagadnieniami oraz tajemnicami, które na nowo odkrywamy. Niewątpliwie jedną z najciekawszych dziedzin języka polskiego są związki frazeologiczne, które maja różnorakie pochodzenie począwszy od Biblii po greckie mity. Kluczem do poznania frazeologizmów jest znajomość ich ogólnej zasady, która nie jest skomplikowana, a może nam ułatwić pracę z tą dziedziną języka polskiego.
Związkiem frazeologicznym nazywamy utrwalone w języku połączenie wyrazów
o stałym i przenośnym znaczeniu.
W mojej krótkiej pracy chciałbym się odnieść do znanego związku, a mianowicie: pluć sobie w brodę.Niewątpliwe każdy wykształcony człowiek miał styczność,
z wyżej wymienionym wyrażeniem na etapie szkoły podstawowej czy też zetknął się z nim podczas wykonywania zwykłej pracy, przypadkiem albo słuchając radia. Ważną umiejętnością jest rozpoznawanie takich wyrażeń oraz ich umiejętne używanie. Stosowanie frazeologizmów upiększa naszą wypowiedź i nadaje jej specyficzny charakter.
Frazeologizm – pluć sobie w brodę – stanowi przysłowie, oznaczające wyrzucanie sobie stratę okazji. Powyższy związek ma charakter metaforyczny, ponieważ plucie sobie w brodę jest trudne i wymaga posiadania dużego owłosienia.Poniższy przykład rozwieje wszelkie wątpliwości, np.
Mój tata pluł sobie w brodę, ponieważ stracił okazję do kupna nowego samochodu.
Zapewne słyszeliśmy go nie raz w wielu sytuacjach, ale czy wiedzieliśmy,, co oznacza? Mam nadzieję, że dzięki mojej pracy przyswoiliście swoją wiedzę na temat wyżej wymienionego frazeologizmu i będziecie go umieli prawidłowo używać.
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!