Godot – czekać na Godota
Czekając na Godota – Godot jest głównym bohaterem z dramatu filozoficznego reprezentującego teatr absurdu: “Czekając na Godota” autorstwa Samuela Becketta. Utwór został napisany przez Becketa w języku francuskim, między październikiem 1948 i styczniem 1949, a wydany w październiku 1952 przez paryskie wydawnictwo Minuit. Godot jest postacią fikcyjną, tytułowa, wspominana przez dwóch przyjaciół – bezdomnych włóczęgów – Vladimira i Estragona. Vladimir uważa, że już kiedyś spotkał Godota i wtedy poprosił go o pomoc i umówił się z nim na spotkanie przy drodze pod drzewem. Twierdzi, że wraz z Estragonem muszą na niego cierpliwie czekać, bo on na pewno przyjdzie. Estragon nie jest w stanie sobie przypomnieć żadnego uzgodnienia z Godotem, wątpi w to, że on nadejdzie, mimo wszystko codziennie pojawia się w umówionym miejscu. Vladimir jest pełen wiary, że Godot w końcu nadejdzie, Estragon powątpiewa, jednak niestrudzenie czeka na pojawienie się Godota.
Związek frazeologiczny, stworzony na kanwie tego dramatu: czekając na Godota, oznacza: czekać na kogoś, kto nigdy się nie pojawi, co coś, co nigdy nie będzie miało miejsca. Ten związek frazeologiczny pochodzący z literatury, która jest wielką skarbnicą frazeologizmów – trafił do języka potocznego, ale stanowi również bazę wielu nawiązań literackich. Możemy takie nawiązanie znaleźć w powieści Sławomira Mrożka “Ucieczka na południe”. W rodzinnym miasteczku bohaterów, pojawiają się plakaty, które zapraszają bohaterów na niezwykły pokaz, o treści: Godot przyjechał!, co stanowi bezpośrednie nawiązanie do postaci Becketowskiego dramatu “ Czekając na Godota”.
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!