Język – bredzić (mówić, pleść), co ślina na język przyniesie

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Język – bredzić (mówić, pleść), co ślina na język przyniesie, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Marek Lepczak
Czytaj więcej

Poniżej znajduje się lista związków frazeologicznych, które zawierają w sobie słowo 'język’, ich znaczenia oraz przykładowe zdania z użyciem tych frazeologizmów.

Bredzić/mówić/pleść/gadać, co ślina na język przyniesie – mówić bezsensownie, gadać głupoty, bredzić, zmyślać; „Aby nie zdradzić swoich planów, Ada zaczęła pleść, co ślina jej na język przyniesie”.
Barwny język – mieć bogaty zasób słownictwa; „Wszyscy słuchali go z zaciekawieniem, ponieważ posiadał wyjątkowo barwny język”.
Brać/wziąć kogoś na języki – plotkować, oczerniać, obgadywać kogoś; „Basia z Kasią wzięły Anię na języki”.
Cięty/ostry język – ironiczny, złośliwy, sarkastyczny, ale i zabawny sposób mówienia; „Pisarz zaciekawił mnie swoim ciętym językiem”.
Ezopowy język – mówienie o sprawach ważnych, istotnych w sposób zakamuflowany; „Posługiwałem się Kacprem ezopowym językiem, ponieważ nie chciałem, aby Adam dowiedział się o szykowanej niespodziance”.
Latać/biegać/gonić z wywieszonym językiem – bardzo się śpieszyć, starać się załatwić coś szybko; „Dzień przed wyjazdem do USA, moja siostra cały czas biegała z wywieszonym językiem”.
Mieć coś na końcu języka – być bliskim przypomnienia sobie czegoś, chcieć coś powiedzieć, ale zrezygnować z tego; „Mam na końcu języka określenia na ten typ osobowości”.
Mieć niewyparzony język – mówić nie przebierając w słowach, używać wulgaryzmów; &#

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!