Koty – drzeć z kimś koty
Zamień czytanie na oglądanie!

Związek frazeologiczny drzeć z kimś koty odznacza wykłócać się, awanturować, użerać, być z kimś w ostrym konflikcie. Sprzeczać się, żyć w niezgodzie, być na wojennej ścieżce.
Dokładnej etymologii tego związku nie znamy, jednak możemy powiedzieć, że mówimy tak, z powodu zachowania jakie prezentujemy przy grze w kości, zwanej kotami.
Przykład zdania:
1.Moja sąsiadka i babcia ciągle drą ze sobą koty. – Moja sąsiadka z moją babcią ciągle się kłócą
2. Ja z moim rodzeństwem ciągle drę koty. – Ja z moim rodzeństwem, ciągle mamy jakieś konflikty.
3. Kiedy pojadę na wieś do babci, ciągle muszę wysłuchiwać jak ze sobą drą koty. – Moi dziadkowie ciągle się awanturują i kłócą ze sobą. Nie ma ani chwili spokoju.
Związków frazeologicznych ze słowem
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!