Kratki – za kratki (trafić, pójść)
W języku polskim jest kilka związków frazeologicznych ze słowem ,,kratki”. Jednak, tym najbardziej znanym i najczęściej używanym jest ,,pójść, trafić za kratki”. Jest to określenie bardzo znane, więc raczej każdy je kojarzy. A co one w ogóle oznacza?
Frazeologizm ten oznacza, że ktoś trafił do więzienia. Używa się konstrukcji ,,za kratki”, ponieważ w więziennych celach najczęściej występują metalowe kraty, przez które więźniowie nie mogą się wydostać. Stąd też wziął się ten frazeologizm. Może się to wydawać trochę dziwne, jednak ludziom prościej jest mówić, że ktoś trafił za kratki, niż mówić, że ktoś trafił do więzienia. Na dodatek tak jest szybciej. Oto kilka zdań, w których poprawnie został użyty ten frazeologizm:
– ,,Andrzej, za okradzenie sklepu i napad na starszą panią trafił za kratki, jednak jego kolega zapłacił kaucję i teraz Andrzej prowadzi swobodne życie.”
– ,,Julka, aby nie trafić za kratki po popełnionym zabójstwie, postanowiła wyjechać za granicę, zmienić tam swoje dane, przefarbować włosy i spróbować żyć jak normalny człowiek.”
– ,,Na świecie codziennie dochodzi do wielu przestępstw, jednak duży procent przestępców nie trafia za kratki, ponieważ woli się ukryć i żyć w trwodze i strachu, niż być zamkniętym w więzieniu i nie móc żyć jak inni ludzie.”
– ,,Spotkałam wczoraj Grzegorza, który pięć lat temu trafił za kratki za posiadanie narkotyków, ale prawie go nie poznałam, ponieważ jego budowa ciała uległa gwałtownej zmianie, a jego twarz odmłodniała, więc wydawał się być młodszy o kilka lat.”
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!