Kwaśne – sprać (stłuc, zbić) kogoś na kwaśne jabłko
Krążą pogłoski, że polska składnia oraz język są trudne i zbyteczne. Osobiście uważam, że zadziwiają nas zagadnieniami oraz tajemnicami, które możemy na nowo odkrywać. Najciekawszych dziedziną ojczystego języka są związki frazeologiczne, które maja różne pochodzenie. Skuteczną umiejętnością do ich poznania jest znajomość ogólnego tłumaczenia, które nie jest skomplikowana, a ułatwia nam pracę z tą dziedziną. Co to związek frazeologiczny?
Związkiem frazeologicznym to utrwalone w języku połączenie wyrazów
o stałym i przenośnym znaczeniu.
W mojej krótkiej pracy chciałbym się odnieść do znanego związku – sprać kogoś na kwaśne jabłko. Wydaje mi się, że każdy człowiek miał styczność z wyżej wymienionym wyrażeniem w szkole lub zetknął się z nim w pracy, przypadkiem albo słuchając radia. Ważną umiejętnością jest rozpoznawanie tych wyrażeń oraz prawidłowe używanie. Frazeologizmy upiększają naszą wypowiedź i nadają jej specyficzny charakter, a także zapadają w pamięci odbiorcy i kształtują jego sposób wymowy itp.
Powyższy związek oznacza, że ktoś zbił kogoś bardzo mocno. Tłumaczenie jest bardzo proste. Poniżej przedstawię kilka przykładów, które rozjaśnią wszelkie wątpliwości.
-Mikołaj sprał Kacpra na kwaśne jabłko, ponieważ ten odebrał mu dziewczynę.
-Pan Marek sprał sąsiada na kwaśne jabłko, gdyż ten ukradł mu pomysł związany z dekorację domu na święta Bożego Narodzenia.
Reasumując, znajomość wyrażeń o charakterze frazeologicznym wzbogaca naszą pracę oraz ułatwia zrozumienie danego zagadnienia.
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!