Łapa – brać (dostać, wziąć) w łapę
W celu wyjaśnienia znaczenia zwrotu „brać (dostać, wziąć) w łapę” w pierwszej kolejności wyjaśnię znaczenie poszczególnych wyrazów występujących w tym zwrocie, następnie wyjaśnię znaczenie łączne, po czym przedstawię zastosowanie niniejszego w zdaniach jako przykładach.
Po pierwsze należy zwrócić uwagę, że słowo „łapa” odnosi się do zwierząt, a głównie psów. Psy, kiedy o coś proszą, czy czegoś pragnął lub coś oczekują od człowieka to podają mu łapę. Następnie słowa „brać, dostać, wziąć” to czasowniki odnoszące się raczej do czynności ludzkich, gdzie ktoś, coś otrzymuje.
Po wtóre, zwrot „brać (dostać,wziąć) w łapę” to związek frazeologiczny, gdzie znaczenie wyrazów występujących łącznie odczytuje się nie w sposób bezpośredni, ale przenośny. Związki frazeologiczne to takie zwroty, które mają jedno, stałe utarte znaczenie w kulturze, literaturze, sztuce. Wielu pisarzy, poetów, jak i zwykłe osoby w mowie potocznej, odnoszą się do tego znaczenia i znają jego wydźwięk. Związki frazeologiczne zwykle pochodzą z mitologi lub z biblii.
Związek frazeologiczny „brać w łapę” oznacza inaczej „brać łapówki”, czyli przyjmować korzyści majątkowe, czy to pieniądze, czy przedmioty wartościowe, prezenty w zamian za załatwienie jakiejś sprawy. Te korzyści zwykle związane są z przekroczeniem swych uprawnień, wykorzystaniem znajomości, załatwieniem sprawy w nieuczciwy sposób.
Poprawne zastosowanie omawianego przeze mnie związku frazeologicznego poniżej w zdaniach:
– Adam wziął w łapę, aby załatwić moją sprawę.
– Jak załatwisz mi sprawę po mojej myśli to dostaniesz w łapę.
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!