Mucha, Muchy – ginąć (padać) jak muchy

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Mucha, Muchy – ginąć (padać) jak muchy, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Marek Lepczak
Czytaj więcej

W języku polskim, jest bardzo dużo znanych związków frazeologicznych, zawierających słowo „mucha”. Na przykład: „poruszać się jak mucha w smole”. Oznacza to, że ktoś porusza się bardzo wolno, bądź robi coś bardzo ospale. Przykładowe zdania z podanym powyżej związkiem frazeologicznym mogą brzmieć tak: „Krzysiek się nie wyspał i poruszał się po szkole jak mucha w smole”, „Moja mama miała dzisiaj bardzo ciężki dzień w pracy, gdy wróciła do domu poruszała się jak mucha w smole”.
Kolejnym przykładem związku frazeologicznego ze słowem „mucha” jest przysłowie „muchy by nie skrzywdził”. Oznacza to, że osoba, o której mowa jest bardzo spokojna, dobra i łagodna. Taki człowiek nie mógłby swoim zachowaniem i postępowaniem nikogo urazić. Przykładowe zdania to: „Amelka muchy by nie skrzywdziła, jest bardzo spokojnym dzieckiem”, „Maciek, chociaż był chłopcem silnym i wysportowanym, muchy by nie skrzywdził!”.
Następnym godnym uwagi przykładem jest powiedzenie „mieć muchy w nosie” i zdecydowanie chodzi tutaj o humorystyczne, dosadne znaczenie związku frazeologicznego. Człowiek, gdy “ma muchy w nosie” zachowuje się bardzo ne

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!