Pachy – urabiać się (urobić się) po pachy
Zamień czytanie na oglądanie!
Duża grupa Polaków twierdzi, że język polski jest trudny oraz niepotrzebny. Osobiście uważam, że jest odwrotnie. Polszczyzna zadziwia zagadnieniami oraz tajemnicami. Sądzę, że dziedziną języka, która jest ciekawa oraz może sprawić przyjemność to związki frazeologiczne, które mają różne pochodzenie, począwszy od Biblii. Na początku, aby dobrze zrozumieć związek frazeologiczny, musimy się zapoznać z jego ogólną definicją.
Związkiem frazeologicznym nazywamy utrwalone w języku połączenie wyrazów
o stałym i przenośnym znaczeniu.
W mojej krótkiej wypowiedzi odniosę się do znanego związku, z którym zapewne większość miała styczność z w szkole, w pracy albo słuchając radia lub oglądając telewizję. Co oznacza frazeologizm urobić się po pachy?
Powyższy frazeol
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!