Pączek – czuć się (żyć) jak pączek w maśle
Związek frazeologiczny „czuć się (żyć) jak pączek w maśle” oznacza szczęśliwe życie w dostatku, bez problemów materialnych i życiowych. Osoba żyjąca jak pączek w maśle bardzo często żyje w bańce złudnego dobrobytu, gdzie nie dostrzega otaczających ją problemów, czy też trosk innych ludzi. Ten związek frazeologiczny ma dość negatywny wydźwięk, a przynajmniej w ten sposób najczęściej jest używany – pogardliwie. Nie jest on jednak negatywny, a bardziej neutralny.
Przykłady użycia związku frazeologicznego „czuć się (żyć) jak pączek w maśle”:
„Kiedy ja pracowałem na dwie zmiany, by utrzymać rodzinę, mój kuzyn mieszkał sobie w Ameryce, w wielkiej willi, zbijał kokosy i żył jak pączek w maśle!”
„Ach, marzenia były tak cudownie piękne! Już zawsze chciałem żyć jak pączek w maśle, otoczony bogactwem, klejnotami i drogimi samochodami najlepszych marek! Ale życie było okrutne i jedynie nocą mogłem marzyć o takim dobrobycie.”
„Elżbieta żyje jak pączek w maśle! Jej mąż wszystko za nią robi i przynosi do domu mnóstwo pieniędzy!”
Często możemy powiedzieć, że ktoś „wygląda jak pączek w maśle”, co oznacza, że ktoś wygląda naprawdę świetnie, również żyje w dobrej sytuacji materialnej.
„Nowy dom i praca chyba mu służyły, bo wyglądał jak pączek w maśle!”
Synonimem tego związku frazeologicznego jest „jak u Pana Boga za piecem”, który oznacza osobę żyjącą beztrosko, wygodnie i szczęśliwie.
Przykłady użycia związku frazeologicznego „jak u Pana Boga za piecem”:
„Niektórzy myślą, że w dorosłym życiu to jak u Pana Boga za piecem!”
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!