🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Perskie – puszczać (puścić, robić, zrobić) perskie oko

Wiele książek porusza tematykę obcych kultur i ich charakterystyki. Żeby dobrze zinterpretować ten związek frazeologiczny trzeba najpierw poznać trochę obcej kultury i dokonać pewnej analizy różnic kulturowych pomiędzy krajami zlokalizowanymi przy Zatoce Perskiej i przyjrzeć się mężczyznom z krajów takich jak Iran, Katar, Irak itp. W tych krajach mężczyźni wyróżniają się nie tylko odmienną religią, ale także wiąże się to z odmiennym stosunkiem do kobiet i innym zachowaniem niż mężczyźni z innych krajów jak, np. europejskich.
Różnica pomiędzy mężczyznami, np. z Iraku, a mężczyzn z innych krajów jest uderzająca. Mężczyźni z krajów jak Irak kreują się na super wrażliwych mężczyzn, a także bardzo dbających o swoją urodę. Można powiedzieć, że wielu z nich jest bardzo narcystycznych. Nie boją się mówić u uczuciach, promują swoją wrażliwość. Nie obca jest im także poezja i zaduma nad jej interpretacją. Bez wątpienia mężczyźni, którzy wyglądają i zachowują się jak najwięksi romantycy podbijają serca kobiet swoim urokiem osobistym i okazywaniem wrażliwości. Dlatego związek frazeologiczny perskie oko z pewnością odnosi się do tego ujmującego spojrzenia mężczyzn pochodzących z krajów Zatoki Perskiej na płeć przeciwną, czyli na kobietę. Spojrzenie świdrujące, głębokie, w którym można się od razu zakochać. To spojrzenie jest specyficzne i bardzo uwodzicielskie. Nie jest to puste spojrzenie, a przekazuje ono uczucia i namiętność. Ten związek frazeologiczny interpretowany jest też jako żartobliwa technika przekazywania treści bez słów, a za sprawą spojrzenia. Można powiedzieć, że to przekazywanie treści „między wierszami”. Ten motyw również jest często używany w różnych utworach literackich.

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!