Publiczna – postawić (stawiać) kogoś pod pręgierzem opinii publicznej
W tym wypracowaniu postaram się w jak najbardziej zrozumiały i jak najlepszy sposób wytłumaczyć znaczenie związku frazeologicznego “postawić (stawiać) kogoś pod pręgierzem opinii publicznej”. Związek ten oznacza obwinić, oskarżyć kogoś publicznie, co jest bardzo złym zachowaniem dlatego, że ktoś zamiast upomnieć kogoś na osobności, wytyka błędy kogoś “publicznie”, kiedy jakaś sprawa toczyła się bez udziału innych ludzi, ale inni dowiadują się nagle o tym, co złego ktoś zrobił w “prywatnym” sporze, a osoba oskarżająca rzadko, można byłoby powiedzieć, że nigdy nie mówi o swoich złych zachowaniach np. w kłótni z kimś.
Innymi synonimami dla tego związku frazeologicznego mogą być:
Natrzeć komuś uszu, ocenić coś ujemnie, upublicznić, schlastać, natrzeć komuś uszu, postawić kogoś w złym świetle, ukazywać innym czyjeś błędy, przypiąć komuś łatę, zganić, zjechać kogoś, osmarować, skoczyć komuś do gardła, skrytykować, spiorunować, urządzić na kogoś nagonkę, wziąć kogoś pod ostrzał, oskarżyć, przekląć, oblać kogoś fekaliami, ekskomunikować, ochrzanić, wystąpić z krytyką, najechać, zmasakrować, przedstawić kogoś w złym świetle, przypiąć komuś łatkę.
Przykładowa sytuacja z użyciem tego związku frazeologicznego:
*Nauczycielka od matematyki, wychowawczyni klasy czwartej b, Pani Katarzyna Skowronka odpytuje swoich uczniów*
Nauczycielka Katarzyna: No dobrze, to teraz wybiorę…
*Zgłasza się Jasiu*
Nauczycielka Katarzyna: Tak, Jasiu?
Jasiu: Może wybierze pani Adama? Niech ma karę, za to, że ostatnio odmówił przyjścia na moje urodziny.
Nauczycielka Katarzyna: Jasiu, dlaczego opowiadasz o tym, co zrobił Adam niepytanym i stawiasz pod pręgierzem opinii publicznej? Może Adamowi rodzice nie pozwolili przyjść rodzice? On nie zrobił nic złego i oczywiście, mogłabym go zapytać, ale za Twoją zarozumiałość zapytam Ciebie.
Zdanie z użyciem tego związku frazeologicznego:
Kasia zawsze stawia wszystkich pod pręgierzem opinii publicznej.
Dziękuje za przeczytanie mojego wypracowania.
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!