Ryby – łowić ryby w mętnej wodzie
ZWIĄZKI FRAZEOLOGICZNE ZE SŁOWEM „RYBA”
W mojej pracy dowiecie się, jakie związki frazeologiczne istnieją w języku polskim ze słowem „ryba”. Związki frazeologiczne są dość ważne w dogadaniu się z innymi osobami, więc warto je poznać.
Chcecie dowiedzieć się jakie związki frazeologiczne mamy z wyrazem „ryba”?
Jeśli tak to:
ZAPRASZAM DO PRZECZYTANIA MOJEJ PRACY
Ryba w dosłownym znaczeniu oznacza:
1) zwierzę, które żyje w wodzie, oddycha skrzelami i ma kończyny pod postacią płetw;
2) osobę, która urodziła, pod znakiem Ryb.
A oto frazeologizmy ze słowem „ryba”:
– łowić ryby w mętnej wodzie
Wyjaśnienie związku frazeologicznego: być zamieszanym w niejasne, lecz lukratywne interesy, czerpać zyski z przedsięwzięć, które są nielegalne.
Przykład użycia w zdaniu: Skąd on ma tyle pieniędzy, jeszcze miesiąc temu nie miał ani grosz, wygląda na to, że łowi ryby w mętnej wodzie.
– czuć się jak ryba w wodzie
Wyjaśnienie związku frazeologicznego: czuć się gdzieś jak we własnym domu, znakomicie się gdzieś czuć, doskonale odnajdywać się w towarzystwie.
Przykład użycia w zdaniu: Przed aparatem ona czuje się jak ryba w wodzie, to urodzona modelka.
– gruba ryba
Wyjaśnienie związku frazeologicznego: ktoś, kto jest ważny, powszechnie szanowany, ma władzę, budzi respekt bądź strach.
Przykład użycia w zdaniu: Nasz dyrektor to gruba ryba, w naszym mieście każdy się z nim liczy.
Mam nadzieję, że jeśli to czytacie zapamiętaliście, jakie w języku polskim istnieją związki frazeologiczne ze słowem „ryba”, a także co one oznaczają.
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!