Ślina – bredzić (mówić, pleść) co ślina na język przyniesie
Zamień czytanie na oglądanie!
Związek frazeologiczny – pleść co ślina na język przyniesie.
Znaczenie: Mówić cokolwiek co przyjdzie do głowy, niekoniecznie sensownie. Mówić dużo i bez zastanowienia. Inaczej: pleść androny, pleść trzy po trzy albo pleść od rzeczy.
Przykład użycia:
Podczas lekcji historii Kasia została wezwana do odpowiedzi przy tablicy. Nie była dobrze przygotowana do lekcji i była bardzo zdenerwowana. Gdy tylko Pani zadała jej pytanie, Kasia zaczęła pleść co ślina na język przyniesie, gdyż nie znała właściwej odpowiedzi. Po chwili Pani przerwała jej wypowiedź i kazała wracać na miejsce.
związek frazeologiczny – ślina cieknie na widok czegoś
Znaczenie: Mieć na coś wielką ochotę, w szczególności na coś słodkiego. Mieć niepohamowany apetyt na jakąś po
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!