Świeca – kryć świecę pod korcem
Związki frazeologiczne z wyrazem „świeca”
Pierwszym związkiem frazeologicznym z tym wyrazem będzie: „ktoś prosty jak świeca”. Mówi się tak o osobie, która jest przystojna, szczupła, wysoka lub smukła. Zdaniami z użyciem tego związku mogą być na przykład: „Adam od zawsze jest prosty jak świeca” lub „Gdyby Małgosia była prosta jak świeca, to bez problemu dostawałaby do najwyższej półki”.
Kolejny frazeologizm jest następujący: „szukać kogoś/czegoś ze świecą”. Oznacza on, że szukamy czegoś lub kogoś, czegoś niezwykle rzadkiego, niezwykłego. Przykładem zdania, w którym go użyjemy, jest: „Mam super przyjaciela. Takiego to ze świecą szukać”.
Trzeci związek frazeologiczny, który przedstawię, brzmi: „kryć świecę pod korcem”. Znaczy on, że ktoś coś ukrywa, chowa przed innymi, zataja, trzyma w tajemnicy. „Krysia zawsze kryła świecę pod korcem. Nigdy nie dało się od niej niczego dowiedzieć” to zdanie z podanym wcześniej frazeologizmem.
Następnym związkiem jest: „gra niewarta świeczki”. Mówi się tak, kiedy jakaś sprawa jest nieopłacalna, niewarta starań, bezsensowna. Zdaniem, w którym go zastosuje, będzie: „Uważam, że te zajęcia to po prostu gra niewarta świeczki”.
Natomiast „gra warta świeczki” jest przeciwieństwem wcześniejszego przykładu. Znaczy, że coś jest czegoś warte, opłacalne. Zdaniem z jego użyciem może być: „Zaczynam wątpić, że ta gra była warta świeczki”.
Już ostatni frazeologizm brzmi: „stał na świecy”. Oznacza on, że ktoś stoi na czatach, pilnuje. Przykładem zdania z użyciem tego związku frazeologicznego może być: „Zadaniem Szymona w tej misji było dosyć łatwe, a mianowicie stanie na świecy”.
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!