Świeczka – gra (jest) warta świeczki
Zamień czytanie na oglądanie!


Związek frazeologiczny „gra (jest) warta świeczki” oznacza, że coś opłaca się zrobić. Antonimem tego wyrażenia jest „gra niewarta świeczki”.
Przykłady zdań z poprawnym użyciem frazeologizmu „gra (jest) warta świeczki”:
Pisanie wypracowań na konkurs to gra naprawdę warta świeczki, zwłaszcza że tak bardzo lubię pisać.
Wydaje mi się, że zakład z Grzegorzem i Aleksandrem o to, kto będzie miał lepsze oceny na koniec roku szkolnego to gra warta świeczki, przecież w zeszłym roku obaj mieli same dwójki i trójki, a i w tym roku niespecjalnie przykładali się do nauki.
Jesteś pewien, że śledzenie tych dwóch podejrzanych typów, których podejrzewasz o kradzież swojego nowego sportowego samochodu to gra warta świeczki?
Podsłuchiwanie hrabiny Karoliny okazało się grą wartą świeczki, ponieważ zwykła pokojówka Małgosia zdobyła w ten sposób informacje którymi przez
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!