🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Tapeta – być (znaleźć się) na tapecie

Znaczenie frazeologizmu „być (znaleźć się) na tapecie”Frazeologizm „być (znaleźć) się na tapecie”  oznacza, krótko mówiąc, być ośrodkiem zainteresowania. Sprawa, która jest „na tapecie”, to sprawa, o której się w danej chwili mówi. To kwestia ważna i istotna z punktu widzenia dzisiejszych czasów i z punktu widzenia obecnych interesów. „Znaleźć się na tapecie” to być w ciągłym centrum zainteresowania. Być stale omawianym.Jednak wyrażenie „na tapecie” nie oznacza takiej tapety, o której zapewne myślimy – takiej, którą okleja się ściany w pomieszczeniach. Chodzi tutaj natomiast o słowo „tapet”, oznaczające stół przykryty zielonym bądź bordowym suknem, przy którym odbywają się jakieś obrady, dyskusje lub konferencje i przy którym podejmuje się decyzje. Potwierdzeniem tych słów może być fakt, że wyraz „tapet” w języku niemieckim oznacza „obrus”, a włoskie „tapeto” to „serweta, dywan”. Dlaczego zatem wyraz „(ten) tapet” zaczęto niesłusznie mylić ze słowem „(ta) tapeta”? Myślę, że ma to związek z formą obu tych wyrazów w miejscowniku, to jest oba słowa mają w miejscowniku to samo zakończenie (-cie): ta tapeta – na tej tapecie oraz ten tapet – na tym tapecie. Przykład użycia związku frazeologicznego w zdaniu:Sprawa zachowania Janka z klasy III B znalazła się dzisiaj na tapecie. Nikt nie miał wątpliwości, że jego zachowanie było złe i bardzo niekulturalne.Natomiast niepoprawne jest użycie tego związku frazeologicznego w takiej formie, jak w poniższym zdaniu:Zachowanie Janka znowu wróciło na tapetę. Ten chłopak chyba nigdy się nie zmieni.Używając wyrażenia „być (znaleźć) się na tapecie”, trzeba uważać na właściwą formę słowa „tapet”. 

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!