Waga – coś jest na wagę złota
Związki frazeologiczne ze słowem waga:języczek u wagina wagę złotaprzybierać na wadzeprzywiązywać wagę doZnaczenie związków frazeologicznych ze słowem waga:języczek u wagi – oznacza to kluczowy argument, decydujące wydarzenie; coś najważniejszego, co przeważa na decyzji w określonej sprawie.na wagę złota – coś bardzo ważnego, cennego, często też bardzo poszukiwanego.przybierać na wadze:a) stawać się ważniejszym, znaczącym,, bardziej zauważalnym lub niepokojącym
b) zyskiwać kilogramy, stawać się cięższym, zwiększać objętość ciałaprzywiązywać wagę do – oznacza to zwracanie szczególnej uwagi na jakąś rzecz lub fakt; kierować swoją uwagę na dany obiekt lub zjawisko; robić coś z większą dokładnością, starannością; patrzeć na jakąś rzecz z innej perspektywy, niż na wszystko inne (oceniać to lepiej, robić to inaczej niż pozostałe czynności)Zdania ze związkami frazeologicznymi ze słowem waga:języczek u wagi – Języczkiem w sprawie Konstantego Kowalskiego był fakt, że w czasie wybuchu niegroźnego pożaru był z rodziną poza miastem.na wagę złota – Moim zdaniem każdy przyjaciel jest na wagę złota, ale mój daleki kuzyn uważa, iż przyjaźń przychodzi i odchodzi, i że nic nie jest wieczne, ponieważ ciągle coś się zmienia.przybierać na wadze:a) Ta nietypowa sprawa bezustannie przybiera na wadze, mimo że znamy ją od a do z.b) Młoda, zagubiona Anastazja niezwykle powoli przybiera na wadze, po trwającej aż dwa lata anoreksji.przywiązywać wagę do – Moja grupa, pod przewodnictwem mojej najlepszej przyjaciółki, przywiązuje wagę do najmniejszych szczegółów, które później robią wrażenie na nauczycielach.
Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!