Wieprze – rzucać perły przed wieprze
Zamień czytanie na oglądanie!
Rzucać perły przed wieprze – związek frazeologiczny pochodzący z Biblii (biblizm). Właściwie jeśli chcemy przywołać etymologię tego wyrażenia to powinniśmy podkreślić, że pochodzi z Ewangelii wg św. Mateusza 7,6. Chrystus podczas swojego kazania na Górze tymi słowami zwrócił się do swoich Apostołów: “Nie dawajcie psom świętego, ani miećcie pereł waszych przed wieprze, by ich snadź nie podeptali nogami swemi, i obróciwszy się, aby was nie roztargali.” Rzucać perły przed wieprze oznacza więc zdobywanie się na niepotrzebną dobroć, dawanie komuś, kto na to nie zasługuje czegoś cennego, ofiarowanie wartościowej rzeczy, komuś kto tej rzeczy nie będzie umiał docenić I w rezultacie ta rzecz straci swoją wartość. Zestawienie w tym samym wyrażeniu perły – oznaki czegoś wyjątkowego, cennego z wieprz
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
- Bumerang – wracać (powracać) jak bumerang
- As – mieć (trzymać) asa (atut) w rękawie
- Amaltea – róg Amaltei
- Baczność – mieć się na baczności
- Bank – mieć coś jak w banku
- Buzia – trzymać buzię na kłódkę
- Adam – w stroju Adama (adamowym)
- Alfa – być alfą i omegą
- Amen – jak amen w pacierzu
- Chmury – chodzić z głową w chmurach
Dodaj komentarz jako pierwszy!