Wiara
Wiara to postawa zaufania i uznania prawdziwości treści bez pełnego dowodu, obejmująca sens religijny (relacja do Boga), poznawczy (przekonanie lub ufność) i prawny („dobra wiara”, „wiara publiczna”); kluczowe są poprawne rekcje („wiara w kogo/co”, „dawać wiarę komu/czemu”) oraz rozróżnienie od wiedzy.
Wiara ma wspólny rdzeń z „wiedzą” i historycznie wywodzi się z prasłowiańskiego *věra; w polszczyźnie utrwalają się 3 stałe zwroty: dobra wiara, wiara publiczna, dawać wiarę. Liczba mnoga „wiary” odnosi się do wyznań.
Co znaczy „wiara” w języku polskim?
Rzeczownik oznacza: (1) uznanie prawdziwości sądów, idei lub faktów bez pełnego, intersubiektywnego dowodu; (2) zaufanie do osoby lub instytucji; (3) religijną relację zawierzenia wobec Boga lub rzeczywistości transcendentnej; (4) w prawie – stan subiektywnego przekonania chroniony normą („dobra wiara”) oraz zaufanie do rejestrów („wiara publiczna”).
Jakie są znaczenia w różnych kontekstach?
Użycie zależy od dziedziny. Poniżej kluczowe pola znaczeniowe i praktyczne przykłady.
Znaczenia w różnych kontekstach
- W religii: postawa zawierzenia oraz treść doktrynalna. Przykład: „wiara chrześcijańska”, „umocnić wiarę modlitwą”.
- W języku potocznym i nauce: przekonanie lub ufność bez pełnego dowodu. Przykład: „wiara w sukces zespołu”, „wiara w hipotezę bez replikacji”.
- W prawie i obrocie: ochrona słusznego przekonania („dobra wiara”) i zaufanie do rejestrów („rękojmia wiary publicznej ksiąg wieczystych”).
Kontekst użycia | Znaczenie | Przykład |
---|---|---|
Religijny | Zawierzenie i doktryna | „Wyznanie wiary odmawiam w każdą niedzielę.” |
Poznawczy/potoczny | Przekonanie lub ufność | „Jego wiara w projekt podtrzymuje zespół.” |
Prawny | Dobra wiara / wiara publiczna | „Nabywca działał w dobrej wierze.” |
Jak odróżnić wiarę od wiedzy?
Wiedza wymaga uzasadnienia i weryfikacji, opiera się na dowodzie lub wiarygodnym świadectwie. Wiara dopuszcza brak pełnej weryfikacji; bazuje na zaufaniu, autorytecie, doświadczeniu wewnętrznym lub praktycznym prawdopodobieństwie. W praktyce te sfery się przenikają: w nauce funkcjonują robocze przekonania (hipotezy), a w religii możliwe jest „wiedzieć, komu się zaufało” na bazie doświadczenia, lecz terminologicznie należy rozróżniać poziom dowodu.
Frazeologia i rekcja: jak łączyć „wiara” z innymi słowami?
Najczęstszy wzorzec: „wiara w kogo/co” (biernik) – „wiara w Boga, w sukces, w człowieka”. Związek „dawać/nie dawać wiarę komu/czemu” łączy rzeczownik w celowniku; oznacza „uznawać za prawdziwe”: „nie daję wiary pogłoskom”. Utarte połączenia: „w dobrej wierze” (uczciwie, bez zamiaru naruszenia prawa), „wiara publiczna” (zaufanie do wpisów rejestrowych), „wyznanie wiary” (formuła doktrynalna).
Informacje gramatyczne
Rodzaj: żeński
Odmiana przez przypadki:
Mianownik: Wiara
Dopełniacz: wiary
Celownik: wierze
Biernik: wiarę
Narzędnik: wiarą
Miejscownik: wierze
Wołacz: wiaro
Liczba mnoga: M. wiary, D. wiar, C. wiarom, B. wiary, N. wiarami, Ms. wiarach, W. wiary (częste w sensie „wyznania”).
Synonimy i antonimy
Synonimy: przekonanie, wierzenie, ufność, zaufanie, religijność, pobożność, credo (w znaczeniu formuły), wyznanie (w sensie „religia”)
Antonimy: niewiara, zwątpienie, sceptycyzm, nieufność, ateizm (w kontekście religijnym)
Wyrazy pokrewne: wierzyć, wiarygodny, wiarygodność, wiarołomstwo, niewierny, wierność
Przykłady użycia
- „Po latach zwątpienia odzyskał wiarę w swoje możliwości.”
- „Sąd ustalił, że kupujący działał w dobrej wierze.”
- „Nie daję wiary anonimowym doniesieniom.”
- „Katechumen składa wyznanie wiary przed chrztem.”
- „Debata osłabiła wiarę zespołu w pierwotną hipotezę.”
Pochodzenie słowa
Słowo pochodzi z prasłowiańskiego *věra „przekonanie, ufność”, z praindoeuropejskiego rdzenia *weyd- „widzieć, wiedzieć”. Związek z polskim „wiedza” jest etymologiczny: oba wyrazy dzielą rdzeń „wier-/wiedz-”, co tłumaczy bliskość znaczeń „uznać za prawdziwe” i „wiedzieć”. Z dawnej pary semantycznej wykształcił się kontrast „wiara–wiedza”, dziś wykorzystywany w filozofii i dydaktyce.
Najczęstsze błędy w użyciu
- Błąd: „wiara na sukces” → Poprawnie: „wiara w sukces” (biernik).
- Błąd: „nie daję wiary plotki” → Poprawnie: „nie daję wiary plotkom” (celownik: komu/czemu).
- Błąd: Wielka litera w środku zdania: „Wiara katolicka” → Poprawnie: „wiara katolicka” (mała litera; wielką literą piszemy nazwy religii: Katolicyzm, Islam).
- Błąd: Utożsamianie „wiary” z „wiarygodnością” → Poprawnie: „wiara” to przekonanie/ufność; „wiarygodność” to cecha budząca zaufanie.
Czy „wiary” w liczbie mnogiej to zawsze „wyznania”?
Formy liczby mnogiej funkcjonują najczęściej w znaczeniu wyznań („różne wiary i tradycje”). W sensie abstrakcyjnym („przekonania”) liczba mnoga bywa nienaturalna; zalecane są konstrukcje: „różne przekonania”, „różne przejawy wiary”.
Pola znaczeniowe i precyzyjne użycie – szybki przewodnik
Największą precyzję uzyskasz, łącząc „wiarę” z dookreśleniem: „wiara religijna”, „wiara w powodzenie”, „dobra wiara nabywcy”, „wiara publiczna rejestru”. W tekstach naukowych unikaj polisemii: wprowadź definicję roboczą lub zamień „wiarę” na „hipotezę”, „zaufanie”, „przekonanie” – zależnie od intencji.
Esencja na jedną stronę notatnika
– Rzeczownik żeński; podstawowe znaczenia: religijne, poznawcze, prawne.
– Rekcja: „wiara w” + biernik; „dawać wiarę” + celownik.
– W prawie „dobra wiara” ≠ ocena moralna; to stan usprawiedliwionego przekonania.
– Liczba mnoga „wiary” dotyczy wyznań; w sensie abstrakcyjnym unikaj mnożenia.
– Synonimy dobieraj kontekstowo: „zaufanie” (relacyjne), „przekonanie” (poznawcze), „religijność” (praktyka).
– Unikaj wielkiej litery i mylenia z „wiarygodnością”.
Pytania do przemyślenia
– Czy w Twoim zdaniu chodzi o zaufanie do osoby, treść doktryny czy stan prawny? Dobierz odpowiedni przymiotnik lub dookreślenie.
– Czy potrzebujesz rzeczownika „wiara”, czy precyzyjniej będzie „zaufanie”, „przekonanie”, „hipoteza” lub „wyznanie”?
– Czy zastosowana rekcja odzwierciedla intencję: „wiara w” (biernik) vs „dawać wiarę” (celownik)?
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!