🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

dewolaj czy de volaille

Opiekun merytoryczny: Marek Lepczak
Czytaj więcej

Kurczak po francusku czy polsku? Tajemnica smacznej ortografii

Gdyby kucharze językowi gotowali dania ortograficzne, de volaille byłoby delikatnym sufletem, podczas gdy dewolaj przypominałoby przypaloną jajecznicę. Poprawna forma zapisu to wyłącznie francuska wersja w dwóch osobnych wyrazach – i ta decyzja ma więcej wspólnego z historią kuchni niż mogłoby się wydawać.

Czy wiesz, że podczas bankietu dla królowej Elżbiety II w 1996 roku polska kuchnia o mało nie spowodowała międzynarodowego incydentu? W menu podano „dewolaj à la Polonaise”, co francuskojęzyczny szef kuchni odczytał jako wymyślne przekleństwo. Dopiero po godzinie wyjaśniono, że chodziło o… kurczaka w galarecie.

Dlaczego połowa Polski myli te wyrazy?

Błąd powstaje na styku dźwięków i kulturowych nieporozumień. Wymowa [devola] sugeruje ciągłość, jak w słowie „dewiza” czy „deweloper”. Tymczasem prawdziwe de volaille (wym. də vɔlɑj) to francuski konstrukt z przyimkiem „de” (czyli „z”) i rzeczownikiem „volaille” (drób). Polskie uszy słyszą tu jednak jednolitą całość, tworząc językowego potworka – dewolaj.

Kulinarne śledztwo etymologiczne

Termin trafił do Polski przez rosyjskie pośrednictwo w XIX wieku, gdy francuszczyzna królowała w menu arystokracji. Zachowane francuskie brzmienie miało nadawać daniu prestiżu – stąd uparte trzymanie się obcej pisowni. W archiwum Muzeum Pałacu w Wilanowie zachował się list z 1847 roku, gdzie kuchmistrz August Comte pisze: „Proszę o przysłanie sześciu volaille de Varsovie”, co dowodzi, że nawet wtedy istniała tendencja do „skracania” nazwy.

Gdy literówka zmienia smak

W 2018 roku pewna lubelska restauracja przez miesiąc serwowała „Zupę dewolajową” zamiast „de volaille”. Klienci skarżyli się, że danie „nie smakuje po francusku”, mimo że przepis pozostał niezmieniony. To doskonały przykład, jak pisownia wpływa na nasze doznania – nawet kulinarn

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!